با گذشت بیش از یک صد و شصت سال از نخستین ترجمه ی هزار و یک شب که توسط عبدالطیف تسوجی در سال 1223 شمسی در زمان محمد شاه قاجار صورت گرفته بود، ضرورت ترجمه ای جدید و کامل از آن احساس می شد، به ویژه با توجه به این که تاکنون ده ها ترجمه مختلف از این اثر به زبان های دیگر انجام شده است.
کتاب هزار و یک شب توسط نشر
مرکز روانه بازار گردید که با پیشنهاد این نشر به ابراهیم اقلیدی و همکاری این دو، این اثر در دسترس علاقمندان قرار گرفته است. ترجمه کتاب نامبرده بر اساس متن های عربی با اتکا به ترجمه های انگلیسی و فرانسوی انجام شده است که کامل ترین هزار و یک شبی است که به فارسی پیش روی شماست. این مجموعه در بردارنده ی بیش از 280 داستان است که البته در دل هر یک از آن ها چند قصه ی فرعی روایت می شود.
هزار و یک شب، بر خلاف نیاکان خود، هزار افسان و مجموعههای هندی و غیره، کتابی است لایه به لایه که هر لایه ی آن در عصر و زمانی متفاوت پدید آمده اما بخش عمده آن که نزدیک به هشتصد شب داستانی را در بر می گیرد نسبتا جدید...
هزار و یک شب (5جلدی)
نویسنده: ابراهیم اقلیدی
چاپ ششم 1398
410.000 تومان
#انتشارات_مرکزجهت سفارش اینجا کلیک کنید