#چهار_شنبه🗓#با_هم_بخوانيم نام کتاب: جزء از کل
نویسنده: استیو تولتز
مترجم: پیمان خاکسار
انتشارات: چشمه
مترجم در مقدمه ی کتاب آورده است:
جزء از کل کتابی است که هیچ وصفی، حتى حرف های نویسنده اش، نمی تواند حق مطلب را ادا کند.
برخی از منتقدان بزرگ دنیا، آغاز کتاب جزء از کل را یکی از بهترین آغازهای دوران معاصر میدانند.
🔻جملات ابتدایی این پاراگراف:
هیچ وقت نمی شنوید ورزشکاری در حادثه ای فجیع، حس بویایی اش را از دست بدهد. اگر کائنات تصمیم بگیرد درسی دردناک به ما انسان ها بدهد، که البته این درس
هم به هیچ درد زندگی آینده مان نخورد، مثل روز روشن است که ورزشکار باید پایش را از دست بدهد، فیلسوف عقلش، نقاش چشمش، آهنگساز گوشش و آشپز زبانش را. درس من؟ من آزادی ام را از دست دادم و اسیر زندانی عجیب شدم که نیرنگ آمیزترین تنبیهش، سوای این که عادتم بدهد هیچ چیز در جیبم نداشته باشم و مثل سگی
با من رفتار شود که معبدی مقدس را آلوده کرده، ملال بود.
📖درباره ی داستانِ جزء از کل:
جزء از کل در مورد مارتین و جسپر دین – پدر و پسر – است که هر کدام از یک زاویه خاص و متفاوت
با عامه مردم به زندگی و اتفاقات آن نگاه می کنند.
داستان از کودکی پدر تا زمان بزرگ شدن فرزند ادامه پیدا می کند و تمامی اتفاقات شگفت انگیز زندگی آن ها همراه
با یک طنز تلخ و یک تم فلسفی روایت می شود.
در هر قسمت از کتاب اتفاقی در دل اتفاق دیگر وارد می شوند و خواننده نمی تواند به راحتی کتاب را کنار بگذارد و یا آن را -پیش بینی کند-(مهم ترین ویژگی این کتاب) داستان و ماجراهای کتاب مدام اوج می گیرد
پیمان خاکسار در قسمت دیگری از مقدمه اشاره می کند :
خواندن “جزء از کل” تجربه ای غریب و منحصر به فرد است. در هر صفحه اش جمله ای وجود دارد که می توانید آن را نقل قول کنید. کاوشی است ژرف در اعماق روح انسان و ماهیت تمدن. سفر در دنیایی است که نمونه اش را کمتر دیده اید. رمانی عمیق و پرماجرا و فلسفی که ماه ها اسیرتان می کند. به نظرم تمام تعاریفی که از کتاب شده نابسنده اند.
استیو تولتز استادانه و به زیبایی داستان را کش می دهد. نویسنده اتفاقات را صرفا برای اینکه به حجم کتاب خوب اضافه کند روایت نمی کند، بلکه از هر چیزی که نقل می کند می خواهد به نکته ای برسد.
ارسالى از:خانم زهرانجفى
ورودى٩٧رشته كاردرمانى
#كميسيون_فرهنگي@ArmaneQalam