🔷🔶🔹🔸🔅هفتسین ایرانی
سینهای نوروزی سرسری برگزیده نشدهاند. نکتهی در خور نگرش در بارهی هفتسین باستانی و کهن، که از زمان باستان تا امروز، نیاکان ما بر خوان نوروزی مینهادند این است که هفتسین باید دارای این پنج ویژگی باشد:
۱ - نام آنها پارسی باشد
۲ - با بندواژهی(حرف) "سین" آغاز شود
۳ - دارای ریشهی گیاهی باشد
۴ - خوردنی باشد
۵ - نام آنها از واژههای آمیخته(ترکیبی) مانند سبزیپلو، سیرترشی، سیبزمینی و مانند آنها ساخته نشده باشد.
با نگرش به پنج بند بالا، میبینیم که «سیب، سیر، سماغ(۱)، سرکه، سمنو، سبزی(یا سبزه) و سنجد» همه دارای این پنج ویژگی هستند.
بر این پایه:
- سنبل(۲): نه خوراکی است و نه پارسی، تازی است.
- سکه(۳): نه خوراکی است و نه پارسی، تازی است.
- سماور(۴): نه خوراکی است و نه پارسی، روسی است.
@AdabSarبا نگرش به آنچه آمد، در بیست وَسان(میلیون) واژهی پارسی، نمیتوان هشتمی را برای هفتسین نوروزی پیدا کرد که دارای این پنج ویژگی باشد.
در پایان باید افزود که هر یک از سینهای هفتسین نماد یکی از سپنتاهای(هفت اَبَر فرشته) کیش زرتشت هستند:
- "سیر" نماد اهورامزدا
- "سبزه" فرشتهی اردیبهشت، نماد آبهای پاک
- "سیب" فرشتهی سپندارمذ، فرشتهی زن، نماد بارداری و پرستاری
- "سنجد" فرشتهی خرداد، نماد دلبستگی
- "سرکه" فرشتهی امرداد، نماد جاودانگی
- "سمنو" فرشتهی شهریور، نماد خوار و بار
- "سماغ" فرشتهی بهمن، نماد باران
#ناصر_انقطاع#نوروز🚩پینوشت ادبسار:
۱. "سماغ" واژهای پارسی و برگرفته از "سماک" است و "سماق" تازیشدهی(معرب) آن است.
۲. "سنبل" واژه ای تازی است و برابر پارسی آن "خوشه" است.
۳. "سکه" واژهای تازی است و برابر پارسی آن "تَنکه"، "سِتر" یا "اِستیر" است.
۴. "سماور" واژهای روسی است و برابر پارسی آن "جوشار" یا "جوشآور" است.
@AdabSar🔷🔶🔹🔸