🗯🗯🗯 На хорошие книги почему-то гораздо сложнее писать отзывы, чем на плохие. И это как раз тот случай.
Начну, пожалуй, с того, что работа переводчика привела меня в восхищение. Чтобы перевести так, нужен особый талант. Ему удалось передать колорит ирландской деревушки и язык её жителей. Как будто ты действительно сидишь в пабе с мужиками и слушаешь их разговоры. У каждого героя есть свои словечки и порой непростой характер. Ими легко проникнуться, отчего роман хочется не проглатывать страницу за страницей, а смаковать. Именно в этом и есть ценность книги, а не в загадке-головоломке, которую читатель часто ожидает от детектива.
История получилась по-своему печальная и в чем-то поучительная. Но какой бы ни была развязка, она оставляет за собой приятное послевкусие и надежду на то, что жизнь пусть и полна разочарований, но всё же в ней есть место красоте и надежде на лучшее. Сюжет пересказывать не буду 🙂