بسم الله الرحمن الرحیم
کانالی برای شما کپی حلال
سخنرانی علمای اهل سنت
احادیث صحیحین
پناهگاه مسلمانان
فایل کتاب های دینی و اسلامی
کلیپ هایی از علمابزرگ اهل سنت
با همراه باشید کپی کنید و نشر کنید جزاکم الله خیر
🔹«وأبو الحُسَيْنِ مسلِمُ بنُ الحجَّاجِ بنِ مُسلمٍ القُشيْريُّ النَّيْسَابوريُّ في (صحيحيهما) اللَّذين هما أصحُّ الكتُبِ الْـمُصَنَّفةِ».
📝ترجمه حديث:
🔸بخاری و مسلم از امیرالمؤمنین ابی حفص عمر بن الخطاب س روایت کردهاند که گفت: از پیغمبر خدا ص شنیدم که میفرمود: این است و غیر از این نیست که کردار به نیت است، و هرکس از کردارش به حسب نیتش اجر و ثواب میگیرد،
🔸 پس هرکسی که هجرت و انتقال او به مدینه به سوی خدا و پیغمبرش بوده باشد، پس ثواب این هجرت به سوی خدا و پیغمبر اوست، و هرکس که هجرتش به خاطر مال دنیا بوده باشد و یا به خاطر زنی که بخواهد با او نکاح نماید، اهمیت هجرت او برابر همین همت اوست.
🔸این حدیث را دو پیشوای علماء حدیث که امام محمد بن اسماعیل بخاری و امام مسلم بن الحجاج نیشابوری باشند و در دو کتاب صحیح که معروف به صحیحین یعنی: صحیح بخاری و صحیح مسلم باشد و صحیحترین کتاب تصنیفشده در این زمینه میباشد، روایت کردهاند
🔸 و مختصری از زندگی این دو پیشوای عظیم الشأن در صفحات پیش گذشت.
🔻ترجمه: عمر رضی الله عنه مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «گريه كردن خويشاوندان ميت، موجب عذاب ميت مي شود». اين خبر، بعد از شهادت عمر رضی الله عنه به عايشه رضي الله عنها رسيد. وي فرمود: خداوند عمر رضی الله عنه را رحمت كند. بخدا سوگند، رسول الله ﷺ نفرمود كه خداوند، ميت مومن را به سبب گريه كردن خويشاوندانش، عذاب مي دهد. بلكه فرمود: «خداوند، عذاب ميت كافر را بخاطر گريستن خويشاوندانش، مي افزايد». عايشه رضي الله عنها افزود: گواهي قرآن در اين مورد، كافي است: وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَي يعني هيچ كس، گناه شخص ديگري را متحمل نمي شود.
ترجمه: روایت است که مقداد بن اسود (رض) گفت: یا رسول الله! اگر با کافری، روبرو شدم و او با من جنگید و یکی از دستهایم را با شمشیر زد و قطع کرد. بعد از آن، فرار نمود و به درختی پناه برد و گفت: مسلمان شدم. آیا بعد از اینکه این سخن را به زبان آورد، او را بقتل برسانم؟ رسول الله ﷺ فرمود: «او را نکش». مقداد میگوید: گفتم: یا رسول الله! او دستم را قطع کرده و بعد از آن، این کلمه را بزبان آورده است آیا او را به قتل برسانم؟ رسول الله ﷺ فرمود: «او را به قتل نرسان؛ زیرا او مانند تو است قبل از اینکه او را بقتل برسانی (همانگونه که ریختن خون تو حرام است، قتل او هم حرام است. زیرا هم اکنون با این کلمه، مسلمان شده است) و تو مانند او هستی، قبل از اینکه آن کلمه را بزبان بیاورد» (همانگونه که او قبل از گفتن آن کلمه، مهدور الدم بود تو با کشتن وی بعد از گفتن کلمه، مهدور الدم میشوی). در روایت اوزاعی و ابن جریج لفظ «اسلام آوردم» آمده است و در روایت معمر بجای آن چنین آمده است: هنگامیکه خواستم او را به قتل برسانم، لا اله الا الله گفت.
(ای پیامبر!) سخن آنها تو را غمگین نکند بی گمان تمام عزت (و پیروزمندی) از آن خداست ، او شنوای داناست.
( أَلَا إِنَّ لِلَّهِ= آگاه باش همانا الله برای اوست مَن فِي السَّمَاوَاتِ= هر چ در آسمان ها وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ=و هر چ در زمین است وَمَا يَتَّبِعُ =پیروی نمیکنند الَّذِينَ =آنان ک يَدْعُونَ =فرا می خوانند مِن دُونِ اللَّهِ =از غیر خدا شُرَكَاءَ ۚ=شریکانی را إِن يَتَّبِعُونَ=ک پیروی نمیکنند إِلَّا الظَّنَّ =مگر گمانی را وَإِنْ =و نیستن هُمْ إِلَّا =آنها مگر يَخْرُصُونَ )ب دروغ سخن می گویند
يونس (66) Yunus
آگاه باشید ، هر که در آسمانها و هر که در زمین است ، از آن خداست ، و کسانی که غیر خدا؛ شریکان را می خوانند ، پیروی (از دلیلی) نمی کنند ، آنها تنها از گمان پیروی می کنند ، و آنها فقط دروغ می گویند.
( هُوَ الَّذِي جَعَلَ =او کسی ک قرار داد لَكُمُ اللَّيْلَ=برای شما شب را لِتَسْكُنُوا فِيهِ =تا آرام گیرید در آن وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ=و روز را روشنی بخش إِنَّ فِي ذَٰلِكَ÷=هر آینه در آن لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ =نشانه هایی ست برای گروهی ک يَسْمَعُونَ )میشنوند
يونس (67) Yunus
او کسی است که شب را برای شما قرار داد، تا در آن آرام بگیرید ، و روز را روشن (قرار داد) بی گمان در اینها نشانه هایی است برای گروهی که می شنوند.
( قَالُوا اتَّخَذَ =گفتند گرفت اللَّهُ وَلَدًا ۗ=الله فرزندی را سُبْحَانَهُ=پاک و منزه است او ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ =او بی نیاز است لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ =و برای اوست آنچه در آسمان هاست وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ =و آنچه در زمین است إِنْ عِندَكُم =نیست نزد شما مِّن سُلْطَانٍ =هیچ حجتی بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ=بر این آیا میگویید عَلَى اللَّهِ مَا =بر خدا آنچه را لَا تَعْلَمُونَ )نمیدانید
يونس (68) Yunus
(مشرکان) گفتند: « خداوند فرزندی برگزیده است» او منزه است ، او بی نیاز است ، آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آن اوست،هیچ دلیلی نزد شما بر این (ادعا) نیست ، آیا بر خدا چیزی می گویید که نمی دانید؟!
بگو : « بی گمان کسانی که به خدا دروغ می بندند، رستگار نمی شوند».
( مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا=بهره در دنیا ثُمَّ إِلَيْنَا =سپس ب سوی ما مَرْجِعُهُمْ =بازگشت ایشان ثُمَّ نُذِيقُهُمُ=سپس میچشانیم آنها را الْعَذَابَ الشَّدِيدَ =عذابی سخت بِمَا كَانُوا=ب آنچه يَكْفُرُونَ )کفر میورزیدند
يونس (70) Yunus
بر خورداری (نا چیز) در دنیا دارند، آنگاه باز گشت شان به سوی ماست، سپس عذاب سختی بسبب آنکه کفر می ورزیدند؛ به آنها می چشانیم.
هرگاه بدن و لباس به نجاست و پلیدی، آلوده گردند، واجب است آنها را با آب شست تا آن نجاست ظاهری که دیده میشود، از بین برود مانند خون. اگر بعد از شستن اثری از آن باقی بماند، که زوال آن دشوار باشد مورد عفو قرار میگیرد. اگر نجاست دیده نشود مانند ادرار و شاش، شستن آن کافی است اگرچه یکبار هم باشد.
از اسماء دختر ابوبکر - رضی الله عنها - روایت شده است که زنی به خدمت پیامبر صلي الله عليه و سلم آمد و گفت: (إحدانا يصيب ثوبها من دم الحيض كيف تصنع به؟ فقال: تحته، ثم تقرضه بالماء، ثم تنضحه ثم تصلي فيه) [گاهی لباس ما با خون قاعدگی آلوده میشود، با آن چکار کنیم؟ فرمودند: آنرا با انگشتان دست بمالید و بر آن آب بریزید و سپس آنرا بشوئید، و در آن نماز بخوانید]. این حدیث مورد اتفاق محدثین است. هرگاه دامن لباس زن، با نجاست آلوده گردد، با کشیدن روی زمین پاک میشود، زیرا روایت شده است که: “زنی به ام سلمه -رضی الله عنهما -گفت: إني أطيل ذيلي وأمشي في المكان القذر؟ فقالت لها: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يطهره ما بعده [من دامن لباس خود را بلند میگیرم و از محلهای ناپاک نیز میگذرم، چه کار کنم؟ ام سلمه گفت پیامبر صلي الله عليه و سلم فرموده است: دنبالهي آن که بر روی خاک کشیده میشود، آنرا پاکيزه مینماید]. احمد و ابوداود آنرا روایت کردهاند.