View in Telegram
Фразы, которые все португальцы слышали в детстве - Em casa a gente conversa — Дома поговорим. - Se toda a gente saltar da ponte, tu saltas também? — Если все прыгнут с моста, ты тоже прыгнешь? - Não fizeste mais que a tua obrigação — Ты сделал не больше того, что должен. - Tu não és toda a gente — Ты — не все остальные. - Repete lá isso que tu disseste? — Повтори-ка то, что ты сказал? - Desce já daí — Спускайся оттуда сейчас же. - Se eu for aí e encontrar, levas com ele no focinho — Если найду, получишь этим по лицу. - Já disse que não. Ponto final — Я уже сказал нет. Точка. - Tu queres me levar à loucura, só pode — Ты просто хочешь свести меня с ума, по-другому и быть не может. - Só te digo isto uma vez… — Повторяю раз и навсегда… - Arruma agora senão vai tudo pro caixote do lixo — Убери сейчас же, иначе всё отправится в помойку. - Enquanto não acabares isso, não sais daqui — Пока не закончишь, отсюда не выйдешь. - Quando voltar, a gente compra — Купим на обратном пути. - Vê lá como me falas, eu não sou os teus amigos — Следи за тем, как ты со мной разговариваешь, я не твои друзья. - Não quero ouvir nem mais um pio — Чтобы я больше ни звука не слышала. - Não és tu que lavas, não é? — Не тебе же убираться, да? Похожи на наши?
Telegram Center
Telegram Center
Channel