Общие слова не несут смысла.
Думала, этот пост будет касаться только литературы, но поняла, что обобщенная бессмыслица преследует нас повсюду.
«Красиво», «интересно», «солидно», «натурально» — мы видим, слышим, читаем эти слова ежедневно.
И игнорируем их. Заходим в магазин, берем очередную «натуральную» колбасу, прекрасно понимая, что эта надпись на этикетке не значит ничего. Те, кому нужна конкретика, посмотрят в состав продукта и сами сделают вывод, стоит ли гробить свой желудок такой «натуральной» едой.
Или еще одно универсальное и бесполезное слово — «красиво». Знаю я человека, который
этим словом оценивает абсолютно всё: картины из Третьяковки и китайские кроссоверы, хеви-метал и церковные хоралы, вид на Неву и новенький сарай у соседей на даче. И он не врет, ему это все «красиво». Разумеется, красиво по-разному. Но как выразить эту разность словами, человек не понимает.
Идем в литературу: «В кабинете его встретила красивая, солидная блондинка». Возникает ли в голове читателя живой образ героини? Скорее всего, нет. А вся проблема в том, что
автор уже сделал выводы об этой героине и показывает их читателю. «Солидная блондинка», как и «натуральная колбаса», ни о чем читателю не скажут. Ему подавай детали — состав — а обобщить и сделать выводы он сможет сам.
Например, от такого описания у читателя живо сложится нужный образ. Да, извините, это «Война и мир». Делаем скидку на пару веков:
«...вошла высокая, красивая дама, с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем...»
Вот из таких деталей и фактов
читатель сам сможет сделать вывод о «солидной блондинке».