Мурат Плиев: «Моя вторая песня «upasta fri» (страна любви) из скифских слов. Прошло 12 лет после создания первой песни "ma odi panti" (путь моей души) из скифских слов и вот, когда я работал над музыкой к документальному фильму «Искусство сохранять» (реж. Фатима Золоева), у меня получилась очень красивая мелодия к одному из кадров — горному пейзажу. Я не стал упускать возможность и решил подобрать к мелодии слова из словаря скифских слов В.И. Абаева.
Для точности прочтения слов я обратился за консультацией к Эльбрусу Сатцаеву Батрбекович (кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева) он владеет персидским, афганским, узбекским, таджикским, турецким, английским языками. Он предложил мне авестийское (древнеиранское) прочтение слов. Песню исполнила артистка музыкального театра Карина Сланова».