#قادر_عبدالله#معرفی_نویسنده #معرفی_کتاب او یکی از نوادههای
#میرزا_ابوالقاسم_قائممقام_فراهانی، سیاستمدار صاحبنام دوران
#قاجار و اهل هنر و ادبیات است. قادر عبدالله، ۲۲ سال است که در هلند زندگی میکند و به زبان هلندی مینویسد. آثار او به ۲۷ زبان ترجمه شدهاند، تعدادی از آثار او از جمله رمان پیامبر و رمان خط میخی یادداشتهای اکبرآقا با ترجمه فارسی در خارج از ایران منتشر شدهاند. آثار وی بیشتر از کشور زادگاهش ایران و سرزمین محل زندگیش هلند میگویند. او در این باره گفته است: «من افکار ایرانیم رادر واژگان و مفاهیم هلندی خود میریزم. من به متون هلندیام رنگ، عطر و طعم ادبیات کهن فارسی میزنم.»
❄️❄️❄️❄️او نام مستعار «قادر عبدالله» را، که برگرفته از نام دو تن از دوستان کُردش که در همان سالها اعدام شده بودند، برای خود برگزید.وی در این باره در مصاحبه با رادیو فردا نقل کرد:
همیشه دلم میخواست نویسنده بزرگ خوب ایرانی باشم، منتهی مشکلی داشتم و آن نام فامیل پدر پدربزرگم بود؛ میرزا ابوالقاسم قائممقام فراهانی، یعنی هر چه مینوشتم باز او بزرگتر بود. اگر نام خودرا میخواستم قائم مقام فراهانی بگذارم، همیشه آن قائممقام فراهانی بزرگتر بود. این مشکلی بود که همیشه داشتم و نمیدانستم چگونه آن را حل کنم. وقتی اولین کتاب من بیرون آمد، دنبال اسمی میگشتم و متأسفانه دو تا از دوستانم همان روزها اعدام شدند، یکی از آنها «قادر» بود و دیگری «عبدالله». فکر کردم که نام این دو نفر را کنار هم میگذارم و بعد میشوم «قادر عبدالله».
@nevisandbdonya