#مترجم#محمود_بهزاد 🔮 دکتر محمود بهزاد؛ ۲۲ اسفند ۱۲۹۲ در
#رشت متولد شد. تحصیلات دوره ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و جزء اولین دیپلمههای گیلان بود. سپس به
#دانشسرای_عالی راه یافت و در سال۱۳۱۴ در رشته
#علوم_طبیعی و تربیتی فارغالتحصیل شد.
🔮 او به دلیل آشنایی کامل با زبان فرانسوی و مطالعات مداوم، کتاب «
#داروین_چه_میگوید؟ » را به سال ۱۳۲۲ و کتاب «
#راز_وراثت » اثر ژان روستان را در سال ۱۳۲۳ ترجمه کرد.
💈 دکتر بهزاد به سال ۱۳۲۴ در دانشکدهٔ
#داروسازی ثبت نام کرد و در سال ۱۳۲۸ با اخذ مدرک دکترای داروسازی، فعالیت خود را در تهیهٔ کتابهای درسی و کمک درسی متمرکز ساخت.
🥇 در سال ۱۳۳۹ با ترجمهٔ کتاب «سرگذشت زمین» تألیف
#جورج_گاموف وی برنده جایزه سلطنتی شد. ترجمهٔ کتاب «روانشناسی فیزیولوژیک» که در سال ۱۳۴۸ انتشار یافت، موجب شد برای تدریس
#روانشناسی_فیزیولوژیک به
#دانشگاه_تهران دعوت شود.
💈 او یکی از فعالترین مترجمان علمی ایران محسوب میشود که از مهمترین ترجمههایش میتوان به ترجمه آثار چارلز
#داروین و ریچارد
#داوکینز اشاره کرد.
🔮 تعداد تالیفها و ترجمههای دکتر بهزاد به ۹۸ جلد کتاب میرسد که ۶۳ کتاب را به تنهایی و ۳۵ کتاب دیگر را به یاری همکاران دانشمند خود تألیف و ترجمه کرده است.
🎖از او به عنوان «پدر
#زیست_شناسی_نوین ایران» نیز یاد میشود.
🍁🍁🍁🍂 دکتر بهزاد،در روز پنجشنبه ۸ شهریور ۱۳۸۶ در سن ۹۴ سالگی به دنبال بیماری سرطان معده در منزل شخصی خود در رشت درگذشت.
@nevisandbdonya