Счастливый как никто
Свет в конце тоннеля уже виден. Очевидно, денежный 🚂 из припева несётся нам навстречу.
🇺🇸We're just knocked out, we heard about the sell-out
You gotta get an album out, you owe it to the people
We're so happy we can hardly count
Подстрочник:
Мы просто в нокауте, мы услышали, что всё продано
Ты должен выпустить альбом, ты его должен людям
Мы так счастливы, что едва ли способны считать.💰Knocked out - вряд ли про то, что Флойд Мейвезер точным апперкотом отправил незадачливых продюсеров на настил. Нет, просто они потрясены, обескуражены, застыли в изумлении. С учётом общей стилистики я взял более площадный, плебейский вариант: "мы в шоке".
💰Sell-out значит всё продано. Что именно продано, история умалчивает. Вероятно, все билеты на концерт раскупили, т.е. группа уже популярная, а значит, самое время альбом выпускать. Я не стал делать уточнение про билеты, просто продали и продали.
💰Фактически четыре одинаковых рифмы: три раза out (knocked out, sell-out, out) и count, прямо-таки д'Артаньян и три рифмоплета, а также паузы в самых неожиданных местах.
Перевод:
🇷🇺Мы в шоке: предзаказ... закрыт всего за час
Готовь альбом сейчас, фанаты заслужили.
Есть вряд ли кто счастливей нас.
#haveacigar