Альберт нервно сглотнул, огляделся по сторонам, после чего серьезно пробормотал:
— На твоём месте я был бы очень аккуратным, Гарри. Поговаривают, Винсент пропал не просто так. — его глаза странно блеснули.
— Ты на что-то намекаешь, Честер? — злобно пробормотал вошедший в комнату Блейз.
— Нет, нет, мистер Забини! — сладострастно промолвил маг.
— Тогда не сунь нос не в своё дело. — грубо отрезал аристократ и встал позади Поттера.
— Да, сэр, конечно, сэр. — Альберт разочарованно фыркнул и что-то пробормотал под нос, тут же вылетев за дверь.
— Поттер, ты снова копаешься с ней? Для чего? Мы же выяснили всё, что только могли. — устало промолвил Забини, сев на соседнее кресло.
— Это да, но меня всё равно волнуют эти несостыковки в биографии. По ощущениям её переписывали раз десять. — Гарри снял очки и потер глаза.
— Как ты думаешь, стоит назначить встречу с Люциусом Малфоем?
— Вряд ли он что-то знает, стоило бы поговорить с её детьми.
— Нет, это невозможно. Что же, думаю, нам пора обратиться к нему... Я не хотел идти на крайние меры... — свет в кабинете резко погас.