🟩 سوال پر تکرار؛
آیا ترجمه مدارک تاریخ انقضاء دارد؟
🔸 بسته به نوع مدرک، پاسخ این سوال متفاوته! کلاٌ مدارک به سه دسته تقسیم میشن:
۱) مدارکی که محتوای اونها با گذشت زمان تغییر نکرده و ثابت هستن. مثل:
〰مدارک تحصیلی و ریز نمرات.
〰 سابقه کار و بیمه.
✅ خوشبختانه این مدارک دائمی ترجمه میشن و هیچ موقع ترجمه رسمی اونها منقضی نمیشه.
۲) مدارکی که به مرور زمان یا از درجه اعتبار ساقط شده و یا ممکنه که تغییری در محتوای اونها صورت بگیره. مثل:
〰سند ازدواج که بعد از طلاق، فاقد ارزشه.
〰 شناسنامه که ممکنه به دلیل ازدواج یا تولد فرزند تغییر کرده باشه.
〰 گواهی اشتغال به کار که ممکنه با گذشت زمان قطع همکاری صورت گرفته باشه.
✅ جاب آفر.
❌ این دسته از مدارک اگر تغییر در محتواشون بهوجود اومده باشه و یا بیشتر از شش ماه از زمان ترجمه اونها گذشته باشه، باید دوباره ترجمه بشن.
۳) مدارکی که اعتبار اونها بهروزه و هر لحظه ممکنه تغییری در ماهیتشون صورت بگیره. مثل:
〰 نامه تمکن مالی
〰 پرینت گردش حساب
〰 گواهی عدم سوء پیشینه
✅ توصیه ما در مورد این دسته از مدارک اینه که تاریخ ترجمه اونها بهتره در نزدیکترین زمان ممکن به تاریخ سابمیت باشه.
🆔@medical_science_apply