Вообще предлагаю Бруно Марса в амбассадоры локализации. Бруниньо точно понимает важность общения с аудиторией на ее языке - шикарные ролики про Бразилию на португальском тому подтверждение. И тут не только слова - тут нужные цвета, ритмы, виды, символы, одежда - и даже имя адаптировал в тексте песенки) Красавчик! Видосы смотрите с осторожностью, высок риск пристраститься)
Кстати, у меня тоже есть адаптированное для латиноамериканских друзей имя: Хеленсита)