У меня жирный вопрос к человеку, который перевел мультфильм «Elemental» как «Элементарно»
По первому значению в гугле что ль? Смотреть на содержание не дано?
Название «Элементарно» не имеет смысла. В русском языке оно не относится к стихиям.
Зато есть слово «Элементаль», которым называют мифических существ, олицетворяющих основные стихии: огонь, воду, землю и воздух.
Господи, почему переводом таких крупных тайтлов занимаются абсолютно не компетентные люди
🙃Хотя о чем я, когда на афише одна гребаная надпись, и в ней ошибка.
Сам мультфильм с сабами -
туть(Да, Дисней на лицухе нам не завезли)