Продолжаю читать «почтальоншу». Прошла уже половина книги и время в ней с 1926 по 1955 года. Люди в Италии, судя по тексту, поражались как мог прийти к власти Беннито Муссолини со своей жестокостью и упрямостью.
Тем временем, эти же люди считают главную героиню чужачкой, потому что она из чуть более северного городка. Другую девушку называют в лицо "дурой" и сумасшедшей. А все потому, что у нее дислексия, и она не смогла за 2 года школы научиться читать. Все буквы на странице плыли.
Когда Анна подала заявление быть почтальоншей, над ней смеялся весь город. Они никогда раньше не слышали о том, что женщина может развозить почту. Она ведь, о боже, женщина, и у ее мужа большое наследство. Как она так может жить?
Но консенсусом стереотипного помешательства стала вот эта страница. Человек, которого подруга Анны искренне любила и ждала много лет его возвращения. Ее любимый, священник, оскорбляет ее, потому что она заказала брюки... в 56-ом году 💋
как же это взрывающе нелогично? Брюки ведь куда более закрыты, чем юбки и платья. Почему именно такой оскорбительный аргумент? Как брюки связаны с половой жизнью? Как же хочется ударить этого "священника", чтобы он опомнился. Ррр...вымораживает