Узнали все о том, кто и как изучает, поддерживает и развивает карельский язык в Карелии у преподавателя собственно карельского наречия Ульяны Тикканен. Она педагог и журналист, работает в Ресурсном языковом медиацентре карелов, вепсов и финнов.
Базовая настройка
– Интерес к карельскому – моя базовая настройка, потому что в детстве я научилась говорить по-карельски и по-русски вначале не разговаривала. Это было естественно, потому что мы жили в Калевале, бабушка говорила на карельском с мамой, с другими родственниками, с подружками. Когда я пошла в детский сад и школу в конце 90-х – начале нулевых, всё уже было по-русски, карельский нам даже не преподавали. В школе я учила финский язык. Дома язык всегда поддерживали, я занималась в фольклорном коллективе Hepokatti «Кузнечик», где мы пели песни, ставили сценки на карельском языке. Руководила коллективом Валентина Кирилловна Сабурова. Само собой получилось, что я поступила в ПетрГУ на отделение карельского и финского языков.
Учиться было очень интересно. Студентов было мало, нас сразу вовлекли в исследовательскую деятельность, и мы действительно интересовались предметом. Учась на пятом курсе начала работать журналистом в газете, а сразу после университета на телевидении на карельском языке. Преподавать язык начала пять лет назад.
Это оказалось очень сложной задачей! Люди приходят изучать язык с нуля, а все разработанные в 2000-е годы методики предназначены для тех, кто хоть немного знаком с языком: в пособиях все написано по-карельски, нет ни слова по-русски. До этих учебников еще нужно добраться. Для начинающих я преподаю карельский язык как иностранный. Первый год преподавания вспоминаю с трепетом и содроганием, а теперь освоилась, разрабатываю собственные лекции. С каждым новым потоком я все больше замедляла вхождение в карельский язык, чтобы ученикам было спокойно и комфортно. Дробление на мелкие темы помогает человеку чувствовать себя уверенным на уроке. А это очень важно! Из этих маленьких шагов все складывается.
Кто и зачем учит карельский?
Главная мотивация – это, конечно, осознание «я карел, у меня в роду все карелы, а я не разговариваю на карельском языке». Возникает потребность это восполнить, установить связь со своим историческим прошлым, семьей, родом. Вторая группа людей – люди, которые живут в Карелии. Они учат язык, потому что любознательны и интересуются карельской культурой, историей, фольклором. Третья большая группа – работники сферы туризма.
Я знаю, что сейчас многие учат карельский онлайн. Мне кажется, в чужой стране у эмигрантов усиливается тоска по Родине. И такие люди приходят учить карельский язык. Может быть, они об этом не задумывались, будучи в России, а вдалеке им стало особенно важно актуализировать свою принадлежность к корням, к карелам. И некоторые из них начали учить язык. Это самый сложный и долгий путь, но самый надежный.
Каков портрет среднего ученика? 70% женщин и 30% мужчин. В среднем, наверное, 35-40 лет. Чаще всего работают в бюджетной организации с 9 до 17… Студенты, кстати, сейчас приходят. С исторического или филологического факультетов чаще всего.
Я думаю, что помогаю людям вспомнить язык. Мы его порой из подсознания вытаскиваем. Удивительны моменты, когда ни с того ни с сего человек вспоминает: «Точно! Так говорила моя бабушка!». Вместе с этим словом вспоминает момент из детства, родню. Это очень ценно. Хочется как можно чаще проживать вместе с учениками эту радость.
И карельский язык востребован! На бесплатных курсах в ресурсном центре в среднем занимаются в группах по 13-20 человек. И каждую неделю приходят новички. Многие изучают язык не год и не два – остаются на третий и четвертый годы.
Дальше:
https://gubdaily.ru/sociology/interview/karelskij-yazyk-stal-modnym-uznali-zachem-ego-uchat-kak-myslit-karel-i-kakoj-yazyk-zvuchit-v-nacionalnom-teatre/