"Ночь спускается на землю", перевод польской рождественской песни. Проект "Дети поют"
Ночь спускается на землю в облаках, в облаках.
Спит Младенец у Марии на руках, на руках.
В небесах звезда сияет
И так ясно освещает Вифлеем, Вифлеем.
Бык и ослик на соломе
С Ним лежат, с Ним лежат.
И дыханьем согревают Малыша, Малыша.
В небесах звезда сияет
И так ясно освещает Вифлеем, Вифлеем.
Светлый Ангел весть о чуде Пастухам возвестил
И к пещере, где Младенец, проводил, проводил.
Чудо, Чудо совершилось –
На земле Христос родился, Божий Сын, Божий Сын.
Пастушки свои подарки принесли, принесли
И Младенцу поклонились
До земли, до земли.
Чудо, Чудо совершилось – на земле Христос родился, Божий Сын, Божий Сын.
Мудрецы спешат к рожденному Христу,
Ко Христу,
Ладан, золото и смирну
В дар несут, в дар несут.
Эй, ликуйте, диво, диво, ты встречай Святого Сына, Вифлеем, Вифлеем.
В небе ангелы ликуют и поют, и поют,
Неустанно славу Богу воздают, воздают.
Эй, ликуйте, диво, диво,
Ты встречай Святого Сына, Вифлеем, Вифлеем.
Ночь спускается на землю в облаках, в облаках.
Спит Младенец у Марии
На руках, на руках.
В небесах звезда сияет
И так ясно освещает Вифлеем, Вифлеем.
https://youtu.be/Vk88QKrP-_k#ГородаПросыпайтесь#ТворчествоНарода#С_Рождеством