Депутат-коммунист Нина Останина проштудировала детские книжки и обнаружила в них крамолу и измену:
"В качестве примера она приводит итальянскую книгу “Солдатик“... В частности, строки “Солдатик снял мундир. И никто не обвинил его в том, что он дезертир“, по её мнению, способны выработать у ребёнка ложные ценности".
Ну, допустим... А как Нина Александровна относится, скажем, к творчеству детского писателя Аркадия Гайдара, и, в частности, его повести "Школа", в которой отец главного героя, большевик, дезертировал с фронта Первой мировой, прокрался ночью домой и горячо объяснял сыну, что сделал это не от трусости, а по убеждениям: "Я и сейчас не трус, – улыбнулся он. – Здесь я еще в большей опасности, чем на фронте"... Ну, что тут пересказывать, Нина Александровна хорошо знает эту книжку, она выросла на таких.
Так вот, я это к чему... Уважаемый депутат отдает себе отчет, что нелепая ее инициатива и привычка всюду рассылать письма может привести не только к запрету неизвестных мне итальянских авторов (не знаю, не читал, может, там и правда лажа), но и Гайдара, например? А к "Буратино" вы как относитесь, Нина Александровна? Уж не "отклонение" ли это "как новая норма": деревянный ребенок из неполной семьи продает учебник и связывается с шайкой квадроберов?
Вы бы, инициативы свои выдвигаючи да гневное возмущение демонстрируя, как-то аккуратней буянили. У людей, к которым вы обращаетесь, чувства юмора ведь нет, и разбираться, чем там наш Гайдар отличается от итальянского Гайдаррини, они не станут: если отреагируют, то так, что туши свет.
https://t.center/bloodysx/40055?single