«Канцтовары Цубаки», Ито Огава, издательство «Поляндрия. NoAge».
Главная героиня романа – Хатоко, ей 25 лет, и она калиграфесса, то есть она пишет письма на заказ красивым почерком, кистями, карандашами, ручками на разной бумаге, ведь все зависит от того, с чем именно к ней обращаются ее клиенты, а запросы бывают самые разные: сообщить друзьям и знакомым о разводе, выразить соболезнования, поздравить с важным событием, составить отказ выдачи денег в долг или написать письмо «с того света». Хатоко очень внимательная, она работает с каждым своим клиентом индивидуально, стараясь вжиться в ситуацию, срастись с тем человеком, от лица которого она пишет послания, и здесь мы наблюдаем некую магию.
Хатоко прошла свой путь от ненависти к иероглифам и письмам и своей Наставнице, которая ее всему учила, до любви и уважению к своему ремеслу и к Бабушке, которой оказалась Наставница. Эта трансформация, рост Хатоко описаны очень бережно, аккуратно и с большой симпатией автора. Я бы отнесла этот роман к роману взросления.
Также автор поднимает важную тему – на фоне всеобщего засилья электронными текстами, машинами, компьютерами и так далее все меньше места уделяется живому тексту, написанному от руки. А ведь для японца каллиграфия – важная древняя традиция.
Читать про выбор ручек, перьев, кистей, различной бумаги было невероятно интересно. Я купила книгу на «Строках» и соответственно познакомилась с текстом в электронном виде, но в идеале книгу надо читать все же в бумаге. У этой истории совсем недавно вышло продолжение «Республика счастья», обязательно прочитаю.
И несколько цитат:
«Расслабишься хоть на сутки — наверстывать придется три дня!» — ворчала то и дело Наставница, поэтому и в летнем лагере, и на школьных экскурсиях я не расставалась с кистевым фломастером и продолжала упражняться тайком от учителей».
«Сколь виртуозно ты ни владеешь кистью, — повторяла она, — если написанное тобой не считывается с первого взгляда, значит, ты просто выделываешься, создавая безвкусицу».
«Истинная мудрость всегда проста».
«Секрет хорошего письма — не только в аккуратном изложении мыслей и чувств, которые обуревают писавшего. Но и в умении не обмануть ожиданий того, кто будет все это читать».
«Если аверс конверта — лицо письма, то марка на нем — помада, которая привлекает внимание. И если помада смазана или стерта, красота лица уже бессильна. Казалось бы, всего лишь марка, но именно она, словно театральный софит, подсвечивает на конверте истинные чувства писавшего».
«— А какое у вас любимое время года, госпожа Барбара? — спрашиваю я, продолжая глядеть на море.
— Да каждое, конечно! — удивляется она вопросу. — А как же иначе? Весной сакура цветет. Летом можно купаться в море. Осенью всегда очень вкусно, а зимой — тишина и красивые звезды... Я ненасытная, всех люблю. Весну-лето-осень-зиму...»
«Все-таки у моря очень сильная энергетика: даже просто находясь на берегу, тело становится тяжелее».
«Одно и то же письмо, смотря чем оно будет написано — шариковой или авторучкой, кистевым фломастером или волосяной кистью, — произведет совершенно разное впечатление. Грифельный карандаш как инструмент не рассматривается вообще: послание карандашом — неуважение к адресату».
«… в последнее время даже самые примитивные тексты никто не хочет писать от руки. Сам термин «писчая бумага» становится архаизмом, и уже никто не удивляется людям, которые вообще ни разу не написали ни одного бумажного письма. Электронной почты для жизни вполне достаточно».
«…одалживать деньги можно только в одном случае: если ты считаешь, что можешь их подарить и готов к тому, что они к тебе не вернутся. Во всех остальных случаях делать этого нельзя...»
«Почерк человека — это он сам. Так мне часто повторяла Наставница. Дескать, посмотрев внимательно на чье-то письмо, можно понять, что за человек его написал».
«Письмо - застывшая во времени мысль».
«Когда мы слишком долго счастливы, нам становится немного печально...»