Мертвый снег (с переводом на арабский (Ирак)
Там будет страшный пейзаж
И будут мясные кладбища
И будут рыцари в рваных латах
Разольется миром алая
Упадет на колени последний солдат
Падая
Разуверившись в небе
Настигнутым снегом
Распахнутым солнцем
И засмеются вокруг
Все деревья звери леса поля
Кроваво красным смехом
Покатится железом по земле
Прощальным поцелуем
Ржавью твоей победы
Лицом раннего утра
Как сон провожая настежь
Рубцом на твоем теле
И вздох твоего после
Как я снова на небе.
Всполох вспорол мертвый снег.
الثلج الميتهناك سيكون منظر مرعب،
وسيكون هناك مقابر من اللحم،
وسيكون هناك فرسان في دروع ممزقة..
سيلون العالم باللون القرمزي.
سيصطدم آخر جندي بالأرض راكعًا.
وهو يسقط –
بعد أن فقد الإيمان بالسماء،
التي لحقتها الثلوج،
والتي فتحتها الشمس.
وسيسخر حوله
جميع الأشجار، والحيوانات، والغابات، والحقول.
بضحكة حمراء دموية
سيتدحرج الحديد على الأرض
بقبلة وداع،
بصدأ انتصارك،
بوجه الصباح الباكر.
كما لو كان حلمًا يودع على مصراعيه.
كندبة على جسدك.
وأنفاسك بعد ذلك
كما لو أنني أعود إلى السماء.
انفجر الثلج الميت.
@krasniydom