View in Telegram
Über Geld spricht man nicht? В этот понедельник принесла вам свежую порцию рекламных плакатов, которыми со мной поделились мои наблюдательные ученики. На этот раз игрой слов увлеклась немецкая финтех-компания Scalable Capital. Пока вы разглядываете изображения, поясню, что же такого классного здесь спрятано: ⚪️O Kohle Mio! ➡️ отсылка к знаменитой итальянской песне O sole mio, «Мое солнце». Но здесь Kohle — это не «солнце» и даже не «уголь», а разговорное «деньги». ⚪️Mäuse in ein Schwein stecken? ➡️ букв. «Класть / засовывать мышей в свинью?» Речь идет о свинье-копилке и деньгах, которые можно вкладывать во что-то (stecken in). Да-да, Mäuse — еще одно обозначение денег. ⚪️Rest in Kies ➡️ думаю, вы догадались, что каламбур строится на созвучии с англ. peace. Kies — это опять не «гравий» или «щебень», а «деньжата». ⚪️Zaster Mañana! ➡️ пользуясь случаем, передаю привет всем любителям испанского, потому что этот плакат отсылает нас к выражению hasta mañana! — «до завтра!». Что означает Zaster (сюрпрайз-сюрпрайз)? Бабки, гроши, монеты. 💛Бонус: Spargeld-Zeit (дослов. «время сбережений») — опускаем d и получаем сезон спаржи. Спаржа и немцы — комментарии излишни. Уверена, что проходя мимо таких плакатов, любой сможет выучить целый ряд синонимов к слову Geld. Но вообще рекомендую не проходить мимо и прочитать два других полезных поста по этой теме (1, 2). Если у вас есть на примете плакаты с Wortspiel — присылайте! ❤️— если тоже любите игру слов ✍️ — если не знали, что у Geld так много синонимов #plakate
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily