У Като
пост про названия книг, которые нравятся (в отрыве от содержания). И там
#ИтанСлушает упомянули с его первоначальным названием, "Сохраняйте спокойствие и звоните Итану".
💔 (У меня вендетта к "Лучше звоните Солу" из-за него, это сложная цепочка.
🙈)
Пока я вспоминала, что меня цепляет, задумалась о том, как же мне нравится придумывать названия для своих текстов.
Иногда нужное название — половина дела. Ну, ладно, не половина, но задаëт тон (такое случается у меня чаще всего). Или помогает немного перестроить отношение к истории, если оно приходит не сразу (столкнулась в двух недавних WIP'ах). Или заставляет посмотреть по-новому, если ударяет в самом конце (предполагаю, так будет с
#Одиннадцать). Иногда вариантов несколько, и все важны (тоже частое явление).
Я когда-то переняла у англофандома называть фики словосочетаниями/строками из песен.
Бывает, авторы называют книги строками из стихотворений (мой предпредпоследний перевод такой) или ещë какими-нибудь известными фразами.
А у вас как чаще всего бывает? Есть ли неиспользованные варианты названий, которые дороги вашему сердцу? Или такие, которые вы так и не написали/дописали?
Несите, хочу послушать!
#onwriting