Завершаем обзор материалов, уже опубликованных на сайте «Сверхнового Карфагена» и читаем поэму Михаила Бордуновского
«Офир, Фарсис», в которой плывущие сквозь ничто легендарные города наблюдают через линзы своих телескопов историю Луны, львов, ракетоносцев и судорожного поиска Выхода. Поэма, написанная в сентябре 2021 года, открывается эпиграфом из «Ночной литании» Эзры Паунда:
О, Боже ночи!
Какая великая скорбь
Движется к нам,
Что ты утешаешь нас
Прежде её приближенья?
В новообретённой скорби мы приглашаем вслушаться в лироэпические известия из Офира и Фарсиса, узнать об осенней Луне, где «осень держит в зубах проволоку / и повсюду электрический ток» и совершить путешествие сквозь тревожные облака Маскарада →
читать поэму
<...>
1.
Из Офира известия, из Фарсиса,
где воздух скоблит себя до прозрачности – к смерти,
скоро к смерти себя пришпилит булавкой:
Анемия, достопочтенный фрегат, в этих ветвях,
и фрукты пьют друг у друга соки.
Из Офира известия, из Фарсиса,
где ночная зелень зрачков, эвкалипты,
кедры. Олив огромное тление. Но ничего не гибнет.
А на Луне ходят Смотрители Колесниц,
мулы покрыты эмалью, и мотоциклы,
и вырыты могилы людям и их городам.
Она одноглазая, эта Луна, она не имеет
кристалла Выхода – гол и мягок всякий,
кто не имеет Выхода, и вода от него отвернётся.
Но там ходят мулы, говорю; курятник сколочен
для серых курочек, полных бисером,
и все только и делают, что перебирают
из Офира известия, из Фарсиса.
А я обрился наголо, словно липа,
приготовляясь к зиме,
и направился в город, огромный, как сковорода,
чтобы обнаружить Тень.
Велосипеды бездействуют, потому что они мастера красноречия,
пуст очаг, «белый вол встал на дороге в Пизу»,
на Луне же Тень повсюду, и все едят её мясо,
даже лев вышел из клетки, запор сломав.
Он испускает Свет, он Светильник.
<...>
→
читать поэму полностью