⚫16 и 17 ноября на территории Гимназии им. Е.М. Примакова пройдет международная научно-практическая конференция «Преподавание арабского языка в современном мире: традиции и инновации»
Организаторы: Институт стран Азии и Африки, Гимназия им. Е.М. Примакова и Центр международного сотрудничества с ОАЭ в сфере образования имени шейхи Фатимы бинт Мубарак.
В ходе конференции планируется проведение панельной дискуссии с участием представителей вузов арабских стран, работа молодежной и методической секций, обсуждение актуальных вопросов преподавания арабского языка в учебных заведениях различного уровня и использования современных технологий и ИИ при обучении арабскому языку.
Рабочие языки конференции: русский, арабский. Предусмотрен синхронный перевод. ℹ️ Программа конференции будет опубликована позже.
📍Будет организован трансфер на автобусе от ст. м. Крылатское до места проведения мероприятия и обратно, а также обед и кофе-брейки.
Художник فنان/رسام؟ Для меня فنان более общее понятие, такой ‘деятель искусства’, а رسام это художник-художник. Встречала я и такое объяснение: فنان изображает то, что видит его воображение, а رسام ориентируется на изображение окружающей его действительности.
Живописец Тут уже мы затрагиваем вопросы техник и материалов, но слово нужно пока то же, это رسام.
График Это مصمم, مصمم جرافيك/جرافيكس.
Реставратор Сам процесс это ترميم, а вот специалиста можно назвать مرمم, часто مختصفيالترميم.
Скульптор Как правило, نحات занимается изваяниями, по дереву резьбу, например, делает نحاتالخشب.
Перформанс-художник Практика перформанса мы назовем فنانالأداء.
Говорили недавно на французском про la nourriture еду. Я вспомнила о том, как едят катарцы💆♀️ Лично для меня рацион катарцев это, помимо мяса, лепешек, иногда салатиков и всегда левантийских сладостей, это и элементы других культур. Много индийского и филиппинского, приехавшего вместе с людьми. Вот спасибо, например, за pandesal, такой филиппинский bread roll, немного тягучий и сладковатый. Естественно, тут же куча европейских (и не только) десертов: привет чизкейкам из икеи и старбакса, ягодным тартам из супермаркета и другим прелестям. Большая страсть у катарцев к чипсам, вот такие велосипеды катаются по набережным, развозят/продают чипсы гуляющим. А выбор чипсов в супермаркетах это вообще нечто.
Фото 1 - купленный в супермаркете подруге на день рождения ягодный тарт Фото 2 - собственно, pandesal Фото 3 - типа шафранного молока (вкус растопленного белого шоколада со специями) Фото 4 - единственный и самый самый маамуль😮💨 Фото 5 - велосипед с чипсами Фото 6 - в представлении не нуждаются
Кому-то напомнить, кому-то подсказать: сейчас читаю одну книгу на французском (Presses universitaires de Lyon🤝🤝🤝) для диссертации, и вот обнаружила, что тут есть в доступе много ресерчей. 😮💨
Периодически в памяти у меня всплывают некоторые эпизоды из повседневной жизни, которые в целом значимы только по одной причине: из-за сильного эстетического впечатления. Вот так было и в один из весенних дней в Дохе. Я вернулась с занятий, по-моему маловато поспала ночью, похоже, снова куда-то не пошла с девочками и вот стою у дверей общежития. Рабочие срубили и повалили пальму, росшую прямо у входа, ветви погрузили в машину. Зачем было избавляться от пальмы, я, честно говоря, так и не поняла. Что меня задело (в хорошем смысле), так это палитра момента. Смотрите, сколько тут оттенков зеленого, как кадр делится красно-белой лентой, как мягко задает фон бледное небо, и как помещается в кадр вся команда. Помню, стояла минут 7 и смотрела, то ли от усталости не хотела уходить, то ли так понравилось.
Была я в ИМЛИ РАН сегодня на конференции. Впечатления следующие: 1. Литературоведы очень тепло принимают коллег. Ни секунды не чувствовала себя на новом месте, в чем со мной, кстати, согласны знакомые из других городов, впервые посетившие институт. 2. В институте есть любопытный контраст между старыми и новыми вещами. Пример: супер смарт камеры для проведения конференций, они реагируют на звук и поворачиваются сами к его источнику. При этом, в большом зале временный деревянный постамент для бюста Горького, а на первом этаже повсюду возрастная деревянная отделка (мне нравится). 3. Став университетским преподавателем, я утратила впечатлительность по отношению к публичным выступлениям. Я впервые совершенно комфортно ощущала себя на месте докладчика, никакого зажима в руках и шее, спокойный ровный мой собственный голос и тд. 4. Сам институт сложился в моем восприятии в место, куда мне хотелось бы вернуться.
Мой доклад был снова про пьесу Н. Каббани «Республика Безумистан: ранее Ливан». Я, с одной стороны, жду, когда наберу нового материала по автобиографиям (фокус аспирантских исследований), а с другой пьеса уже как будто моя, настолько я уверенно говорю о ее значимом месте в развитии арабской драмы. 💆♀️💆♀️💆♀️