¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело? ¿Quién eres para juzgarme? [кьен Эрэс пАра хусгАрмэ] – Кто ты, чтобы меня судить? ¿Por qué piensas de esta manera? [пор кэ пьенсАс дэ Эста манЭра] – Почему ты так считаешь? ¿Y qué pasa ahora? [и кэ пАса аОра] – А сейчас в чем дело? ¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] – Что ты хочешь этим сказать? ¿Puedes ocuparte de esto? [пуЭдэс окупАртэ дэ Эсто] – Ты можешь с этим разобраться? ¿Y a ti que te importa? [и а ти кэ тэ импОрта] – А твое какое дело? ¿Comó puedes explicarlo? [кОмо пуЭдэс экспликАрло ] – Как ты можешь это объяснить? ¿Se te ha ido la olla? [се тэ а Идо ла Ойя] – Я тебя крыша съехала? ¿Qué excusa tienes ahora? [кэ экскУса тьЕнэс аОра] – И на сей раз какая у тебя отмазка? ¿Por qué tardas tanto? [пор кэ тАрдас тАнто] – Почему ты так опаздываешь?
Tengo que irme, sino voy a llegar tarde [тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ] - Мне пора идти, иначе я опоздаю Temo que tengo que despedirme [тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ] - К сожалению, я вынужден попрощаться Ya es tarde, me voy [я эс тАрдэ, мэ бой] - Уже поздно, я пошел ¿Puedes quedarte un poco mas? [пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас] - Можешь остаться еще не надолго? Todavia es temprano, quedate un rato mas [тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас] - Еще рано, останься еще немного Ojala pudiera [охалА пудьЕра] - Хотелось бы, но я не могу Me encantó a verte otra vez [мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс] - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte [мэ густО мУчо коносЭртэ] - Было приятно с тобой познакомиться Gracias por la fiesta [грАсияс пор ла фиЕста] - Спасибо за вечеринку Muchas gracias por invitarme [мУчас грАсияс пор инбитАрмэ] - Спасибо большое, что ты меня пригласил Tenemos que repetirlo pronto [ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто] - Давай встретимся снова в ближайшем будущем Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь увидеть тебя вскоре Recuerdos a tu familia de mi parte [рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ] - Передавай от меня привет твоей семье Cuidate [куИдате] - Береги себя Adios [адьЁс] - Досвиданья Hasta luego [Аста луЭго] - Пока, до встречи Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных Lo mismo digo [ло мИсмо дИго] - И тебе тоже Igualmente [игуальмЭнтэ] - И тебе также Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра Nos vemos [нос бЭмос] - До встречи
🔸Hablamos luego [аблАмос луЭго] - Поговорим позже 🔸Despejar el camino [дэспэхАр эль камИно] - Освободите дорогу! 🔸Ven cuando quieras [бэн куАндо кьЕрас] - Приходи, когда хочешь 🔸¿Entras ahora? [Энтрас аОра] - Зайдешь сейчас? 🔸¿Te importa que te llame? [тэ импОРта кэ тэ йЯме] - Ты не против, если я тебе позвоню? 🔸Me encantaria ir contigo [мэ энкантарИя ир контИго] - Я бы с удовольствием пошел с тобой 🔸No me empujes [но мэ импУхэс] - Не толькой меня 🔸Que aproveche [кэ апробЭчэ] - Приятного аппетита! 🔸A que no sabes [а кэ но сАбэс] - Угадай, что я хочу сказать 🔸Tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - Я сомневаюсь 🔸Lo he pasado bomba [ло э пасАдо бОмба] - Я отлично провел время 🔸Hablé sin pensar [аблЕ син пэнсАр] - Я сказал, не подумав 🔸Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи 🔸Dejalo a mi [дЭхало а ми] - Предоставь это мне 🔸¡Ni hablar! [ни аблАр] - Ни за что!
🇩🇪 Немецкий язык - Добро пожаловать всем, кто изучает немецкий язык, а также тем, кому интересна Германия
🇪🇸 Испания & Испанский язык ♥️♥️♥️♥️♥️ - Вам интересен испанский язык и культура Испании? Тогда это сообщество для Вас! Здесь Вы найдете много полезной информации для самостоятельного изучения испанского языка, а также для путешествий по Испании.
🇪🇸 Озеро Альбуфера (провинция Валенсия) входит в состав уникального природного парка с таким же названием. Оно занимает площадь 30 км², а его глубина постоянно уменьшается и составляет уже менее 2 м.
Во время экскурсии на лодке можно понаблюдать за разными видами водоплавающих птиц, некоторые из которых занесены в Красную Книгу, полюбоваться неповторимыми пейзажами и сделать потрясающие фотоснимки.