View in Telegram
«Иногда я чувствую себя человеком, а бывает, что ощущаю себя больше похожим на звук. Я прикасаюсь к миру, но это не я, а лишь эхо того человека, каким я был. Ты слышишь меня? Ты читаешь меня?»

Сбилась с ног в попытке подобрать цитату, которая смогла бы продемонстрировать НЕВЫНОСИМУЮ ПРЕЛЕСТЬ романа — американского писателя вьетнамского происхождения — Оушена Вуонга. Писателю удалось зафиксировать неуловимое, передать еле (и всеми по-разному) ощущаемое. Словом, навеки влюблена в роман "Лишь краткий миг земной мы все прекрасны" и считаю эту рекомендацию логичным продолжением Дитлевсен: запоминаем ещё один отличный пример поэтической прозы. • Тут зачитываю первую страничку вслух, потому что мощь текста и красота слога (и переводного в том числе — за что благодарим переводчицу Полину Кузнецову: вот тут её инста) сильнее меня. Такой кредит доверия случается редко. ▪️ Мне не хочется говорить, что роман автобиографичен, что автор "премирован", что он известен как поэт, а потом уже как писатель, что я испытала библейский шок, обнаружив, что издательство МИФ, к книгам которого меня ни при каких обстоятельствах не загонишь, причастно к этой фантастической — по глубине, чувственности, хрупкости и великолепию — книге. Мне не хочется "уговаривать" обратить внимание на роман. Или хочется? :) ▪️ Сын пишет матери письмо, осмысляя своё детство, своё взросление, своё писательское (за)рождение и становление. Без нарочитой эпистолярности, без истерического надрыва. Мать — вьетнамская иммигрантка. Чтением не владеет. "В такие моменты рядом с тобой я завидую словам, потому что они могут то, чего не можем мы. Слова говорят сами за себя, когда они просто есть. Представь, если бы я лёг рядом и все мое тело, каждая клеточка излучала бы ясный смысл; к тебе прижался бы не писатель, нет, а слово». Когда прочитаете роман, зайдите на страницу автора: можете найти фото прабабушки, бабушки и дедушки Вуонга (понимание контекста увеличит количество пробегающих по коже мурашек). 4 дня назад Вуонг разместил отрывок одного из двух своих новых стихов. В общем, поглядывайте, вдохновляйтесь. ▪️ Роман хочется назвать книгой-состоянием. Текст пульсирует точными, ёмкими и многогранными мыслями, да ещё и обрамлёнными в несколько витиеватые, но вместе с тем лаконичные формы: по моим меркам — это выход в экстатическое измерение.
«Человек рядом с другим человеком внутри жизни. Это называется паратаксис. Это называется будущее».

p.s. бахну запредельную дозу цитирования по вербальной вене. Один из эпиграфов к роману Вуонга: "Давай посмотрим, смогу ли я, вообразив эти слова клочком земли, А мою жизнь краеугольным камнем, Построить для тебя центр" (Цю Мяоцзинь) p.p.s. если книга любопытна, прошу тыкнуть в 👀 под фото
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily