Художественный перевод:
Блеск пьяной лампы уничтожит.
Как жаль, что не могу
я вспомнить руки, губы. Что же,
но имя-то вокруг.
В Голландии купил бы Лего,
как Борька Рыжий для
сынка. Но некому - навеки
нет жизни у жилья.
Губами нежно трону имя.
На стенах и в шкафах
осталась ты, неощутимый
твой дух. Остался страх.
Выскабливая пыль из сердца,
я вдруг какой-то шум
за дверью разберу. Ответьте,
вы жизнь вернуть? Впущу.
Илья Мысов
#стихотворения@ilyanabpoetry
#перевод