Кто-то должен это сказать, пусть буду я.
Вот эта серия мифов, которая началась с переводов линейки
Thames & Hudson, с каждым новым релизом всё больше дискредитирует себя.
Вчера наткнулась на анонс
«Мифологии Толкина», и ознакомительный фрагмент показался до жути знакомым.
Ну еще бы, потому что эту книгу я читала лет 10 назад. И это была та самая первая книга, от которой я намеренно избавилась: много домыслов в духе «шторы желтые, потому что»; много перевираний, подгонов и гаданий на хрустальном шаре; много ссылок на отечественную толкиенистику и противоречащих друг другу утверждений.
Негативные отзывы на лайвлиб не врут. Единственное, что хорошо удалось автору — нагнать академизма, чтобы скрыть пургу, которую она несет.
С тех пор автор умудрилась стать экспертом по славянам, причем
того же уровня, как и по Толкину.
Круг замкнулся. Книжку по Толкину снова переиздают. Очевидно сделана ставка на то, что раз берут состряпанные переизложения мифов на коленке, то возьмут и это.