Нужно было скататься по делам после работы, захватила с собой этот сборник и прочитала его за час (зря несколько лет мариновала книгу на полке).
Внутри на первый взгляд всё красиво (см. в комментариях): белые стихи в оригинале и с переводом дополнены изящными минималистичными авторскими иллюстрациями. Тематически книга целится в женщин: тут и про насилие, и про согласие на секс, и про отношения с мужчинами, и "твое тело — твое дело", сестринство и прочий womanhood, немножко про творчество и детские травмы.
Если воспринимать каждый стих по отдельности, то тут можно оценить и форму, и емкую мысль, которая в ней умещается, и хлесткость фраз вкупе с прямолинейностью. Бери и размещай на футболке или плакате — будет хорошо смотреться.
Но стоит этим стихам сложиться в сборник, как все положительное ощущение растворяется: темы и идеи повторяются, лексический запас бедноват, формат эксплуатируется один и тот же.
Ты ходишь по кругу и всё сливается в один бесконечный стих про страдания из-за негодяя-мужчины, который ушел не до конца и возвращается, и про его новую женщину, которая вот точно хуже меня и не даст ему того, что могла дать я. Как эти мысли соотносятся с идеей сестринства и поддержки других женщин, которая будет продвигаться буквально через 10 страниц? Да никак. Любой социально одобряемой повесткой можно поступиться в угоду своему эго.
Если вы привыкли иногда думать про текст, то сборник ожидаемо не зайдёт. Если только выпустились из школы и устали от тяжеловесной классики, то он прозвучит откровением. Собственно, как у меня это когда-то было с «Фотосинтезом» Полозковой.