View in Telegram
Этимология каждый день
На занятном лингвистическом ресурсе Starkey Comics сегодня вышла отличная подборка ложных когнатов (слов разных языков с похожим написанием и смыслом, но имеющих совсем разную природу). По ссылке больше подробностей по каждому случаю.
Сегодня немного теории Когнаты - это слова в разных языках, имеющие общее происхождение, зачастую звучащие похоже и имеющие родственные значения (не обязательно полностью совпадающие). То есть у таких слов будет общий предок из общего праязыка Примерами таких когнатов будут: англ night, фр nuit, исп noche, нем nacht, гол nacht, шв natt, дат nat, рус ночь, серб noć, лат nox/nocte etc - все восходят к общему праиндоевр. *nókʷts = ночь Другой пример: араб سلام salām, иврит שלום shalom, ассир selam - все от протосемит *šalām- = мир Но не всё так просто, друзья. Довольно часто когнаты будут иметь в языках противоположные значения. польск uroda = красота, рус уродливый чеш čerstvé ovoce = свежие фрукты, а не чёрствые овощи, как услышит русское ухо :) Бывают также и когнаты внутри одного языка (или в близкородственных), то есть при общем предке получились разные значения. В этом случае их называют языковыми дублетами: рус за‌мок - замо‌к англ shirt (рубашка) - skirt (юбка) фр loyal (лояльный) - legal (легальный) Ложные когнаты. Порою слова в разных языках звучат похоже и имеют схожее значения, но при этом не являются этимологически связанными - см. пост по ссылке с примерами (в начале) анг day - исп dia анг sheriff - араб sharif Наконец разберём этимологию самого слова когнат. В римском праве так называли кровных родственников, и лишь в 20 веке лингвисты взяли на вооружение этот термин.  От лат co  + gnatus = "сорождённый" Очевидно, этимология немыслима без когнатов! http://tiny.cc/uv5mbz
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily