Несколько обновлений:
Мы больше не работаем над
«Гневом» (Ikari), так как фильм существует с приемлемыми субтитрами, пусть это и хардсаб (найти можно на
my.mail.ru).
Также после долгого обдумывания отказываемся от
«Голливудских мечт и кошмаров: Истории Роберта Инглунда» (Hollywood Dreams & Nightmares: The Robert Englund Story). Причина та же – нормальные русские субтитры существуют.
Ну а на следующей неделе порадуем вас переводом французско-итальянского мультфильма
«Цыплёнок для Линды!» (Linda veut du poulet !), обладателя наград в номинации «Лучший анимационный фильм» на кинопремиях «Сезар» и «Люмьер» и Международном фестивале анимационных фильмов в Анси, а также признанного «Лучшим международным анимационным фильмом» на кинофестивале в Гвадалахаре.