View in Telegram
Сначала я заавралилась и не знала, что происходит, а потом несколько дней обрабатывала эту чудесную информацию. Госдума, оказывается, потребовала бороться с «деструктивной детской литературой», а в качестве образца оной машет книгой, которую я перевела - прекрасным «Солдатиком» Кристины Беллемо и Вероники Руффато. В ней увидели гимн дезертирству. Сказать, что книга о другом, значит ничего не сказать. Узнала об этом не из новостей, а по телефону, от дружественного «иноагента» Бориса Лазаревича Вишневского. Скажу здесь то же, что сказала ему. "Солдатик" - история о муштре, зашоренности и несвободе, от которой так часто страдают дети. Многие взрослые воспитывают детей как солдат: учат действовать только по приказу, бездумно слушаться "старших", бороться за медали, видеть кругом врагов. Но в книге есть и надежда - человеческое участие, тепло и свобода помогают маленькому солдатику хотя бы на время забыть о войне со всем миром и стать тем, кто он есть на самом деле - ребёнком. Это книга о том, что дети должны быть детьми, люди - людьми, а не оловянными игрушками в чужих руках. Если блюстителям морали недостаточно слов, чтобы это понять, пусть приглядятся к картинкам - они для этой книги не менее важны. Там нет дезертиров, там только дети. И еще добавлю: мне бесконечно грустно, что люди, которые не могут детскую книжку внимательно прочитать, могут ее запретить. Мне бесконечно грустно, что Вишневский - единственный из власть имущих, кто помогал спасать от разрушения наш горемычный старинный дом на Стремянной 14, кто на ночь глядя лазал с нами в подвал, рискуя сломать ноги, и писал миллионы обращений во все инстанции, чтобы спасти и это, и еще сотни других старинных петербургских зданий - признан «иноагентом» и лишен депутатского мандата. Приятно, конечно, когда текст, который ты перевела, будоражит умы. Но ключевое слово тут «умы». У людей, которые видят в «Солдатике» гимн дезертирству, ум, скажем так, специфический.
Telegram Center
Telegram Center
Channel