8+ профессиональных выражений от английских шеф поваров
Когда-то я хотела запустить ютуб канал с рецептами и английским. Вот только начать оказалось самой большой проблемой 😓
Поэтому предлагаю вам, моим драгоценным читателям, немного полезных слов из мира кулинарии, которыми пользуются повара, вроде Гордона Рамзи:
🧑🍳 dead plate: буквально умершая тарелка, т.е. возвращённое гостем назад блюдо
🧑🍳 flash – буквально: вспышка, проблеск или осечка, но в поварском: передавать
🧑🍳 in the weeds – буквально: во вдовах, т.е. невероятно занят и нуждаюсь в помощи
🧑🍳 kill it – буквально: прикончи его, т.е. приготовь максимальный уровень прожарки
🧑🍳 low boy – буквально: низкий мальчик/парень, т.е. морозильная камера или ларь
🧑🍳 (order) on the fly – буквально: (заказывать) в полёте, т.е. быстро приготовить что-то
🧑🍳 stretch it – буквально: растянуть что-то, т.е. использовать максимум ингредиентов
🧑🍳 wax a table – буквально: пройти ваксой стол, т.е. сделать идеальную подачу блюда
А вот и бонус! Пара фраз для моих любознательных любителей идиом:
🧑🍳 To be in a pickle – быть в солёном огурце: т.е. завязнуть в проблемах
🧑🍳 To be in a stew – быть в тушёном рагу: т.е. встрять в смущающую историю
🧑🍳 To be a chef's kiss – быть поцелуем шеф-повара: т.е. преуспеть во всём
Делитесь в комментариях, хотите ли от меня и кулинарный контент в довесок 😅