[10. Водка Ождбдкоv.]
- Вселенная, на первой картинке плакат в ресторане русской мафии в сериале «The boys». Водка «Ождбдкоv».
Никогда не понимал, откуда в дорогих фильмах такая тарабарщина. Над съёмками работают десятки людей, неужели так сложно воспользоваться хотя бы гугл-переводчиком и использовать реальные слова, а не набор букв?
_________
...Ну, что я могу сказать. Голливудские киноделы деньги считать, несмотря на огромные бюджеты, умеют. Сколько будет стоить нанять специалиста на каждый чих? На перевод русской надписи, которая мелькнет в кадре один раз - в том числе? Ну и да, сколько американцев знают русский так, чтобы понять, что там кириллицей написано?
Так что раньше с этим просто не парились. Да и сейчас - не особо. Надо что-то русское - будет что-то русское. Стараться? А зачем? Суть фильма от этого не меняется, больше денег он не принесет. Наоборот, в России еще и вирусная реклама из-за ошибок добавится...
☆ "- Кирилл! - кричу. - В "Боржч" сегодня придешь?
- Не в "Боржч", а в "Борщ", сколько раз тебе говорить…
- Брось! Написано "Боржч". Ты к нам со своими порядками не суйся." ☆
_________________________________________
Ссылка на оригинальный пост:
https://vk.com/wall-198641308_47