« ilī āšib libbīšunu ašrīšunu utērma ušarmâ šubat dārâta kullat nišīšunu upahhiramma utēr damīšun »
ترجمه از اَکَدی به پارسی:
«خدایان را به جای نخستین و ابدیشان(پرستشگاهها)، و همهی مردم را به جایگاه خویش بازگرداندم.»
(کوروش بزرگ/ استوانهی کوروش- بند ۳۲)
"I returned the gods to their first and eternal place (shrines), and all the people to their place."
-Cyrus the Great/Cylinder of Cyrus - line 32
#هخامنشیان
𓄂
@EranXvarrah 𓆃