#سطح_پیشرفته #درخواستی 🟣 مقایسه دو عبارت کاربردی و نحوه استفاده از آنهاCan't Say" vs
Can't tell✅ I can't say: Meaning
This phrase means you are unable to provide information or an opinion about something.
وقتی نمی توانیم / اجازه نداریم در مورد موضوعی به کسی اطلاعاتی بدهیم. دلیلش یا نداشتن اطلاعات کافی است و یا سری بودن اطلاعات.
🔶 Uncertainty:
عدم اطمینان💢 A: “What do you think will happen in the game?”
فکر می کنی تو بازی چه اتفاقی می یوفته؟
💢B: “
I can’t say. I’m not sure who will win.”
نمی دونم. / مرددم . مطمیین نیستم کی می بره.
🔶 Confidentiality:
محرمانه بودن 💢 A: “Can you tell me what the boss said in the meeting?”
میشه بهم بگی رییس تو جلسه چی گفت؟
💢 B:
“I can’t say. It was confidential.”
نمی تونم (= اجازه ندارم ) بگم . محرمانه بود.
✅ "I Can't Tell"
This phrase means you are unable to understand or perceive something clearly.
وقتی بواسطه چیزی ، یک موضوع برای ما غیر قابل فهم یا درک باشد. 🔶 Lack of Clarity:
مبهم بودن موضوعی / روشن نبودن مطلبی💢A: “How did she react to the news?”
واکنشش به این خبر چی بود؟
💢 B: “
I can’t tell. She seemed quiet.”
متوجه نشدم. / قابل تشخیص نیست برام. خیلی آروم بود. ( یعنی نتونستم پی ببرم چه حسی داره)
🔶 Difficulty in Perception:
وقتی در موقعیتی چیزی را به درستی درک نکنیم💢A: “Is it going to rain today?”
می خواد امروز بارون بیاد؟
💢 “I can’t tell. The sky looks unclear.”
والا چی بگم! معلوم نیست آسمون چجوریه.
@English_Mel0dy