Давайте выучим полезную лексику по теме интернет-коммуникаций. Она может пригодиться как в повседневном общении, так и на экзамене.
das App (-s) - приложение аnklicken - кликать bewerten (Foto) - оценивать фото empfangen - получать googeln - искать в гугле gefälscht - фальшивый das Handy - мобильный телефон herunterladen - скачивать hochladen - загружать kommentieren - комментировать im Kontakt bleiben - оставаться в контакте der Laptop - компьютер die Nachricht - новость das Netzwerk - социальная сеть die sozialen Netzwerke - социальные сети posten (auf der Internetseite) - публиковать (на интернет-страницу) das Profil - профиль recherchieren - искать, разыскивать senden - отправлять das Smartphone - смартфон speichern - загружать vernachlässigen - пренебрегать veröffentlichen - опубликовать der Zugang - доступ zugänglich - доступный
das Spiel - существительное, образованное от глагола spielen.
📎Nominativ das Spiel ➡️ die Spiele
📎Akkusativ: das Spiel ➡️ die Spiele
📎Dativ: dem Spiel ➡️ den Spielen
📎Genitiv: des Spiels ➡️ der Spiele
Примеры употребления существительного: 🔸Dieses Spiel habe ich zum Glück gewonnen. - К счастью, я выиграл эту игру. 🔸Es sind noch alle im Spiel. - Все еще в игре (никто не вылетел) 🔸Er hat ein bisschen Geld in diesem Spiel verloren. - Он потерял немного денег в этой игре.
der Sprung - существительное, образованное от глагола springen.
📎Nominativ der Sprung ➡️ die Sprünge
📎Akkusativ: den Sprung ➡️ die Sprünge
📎Dativ: dem Sprung ➡️ den Sprüngen
📎Genitiv: des Sprungs ➡️ der Sprünge
Примеры употребления существительного: 🔸Das war der höchste Sprung, den ich gesehen habe. - Это был самый высокий прыжок, который я видел. 🔸Die Katze schnappte den Vogel im Sprung. - Кошка схватила птицу в прыжке. 🔸Mit einem gewaltigen Sprung setzte er über die Mauer. - Могучим прыжком он перепрыгнул через стену.
Глагол fliegen относится к списку базовых немецких глаголов. Это сильный глагол.
📍Drei Grundformen (три основные формы): fliegen - flog - ist geflogen
📎Спряжение глагола в Präsens: ich - fliege du - fliegst er/sie/es/man - fliegt wir - fliegen ihr - fliegt Sie/sie - fliegen
📎В Präteritum: ich - flog du - flogst er/sie/es/man - flog wir - flogen ihr - flogt Sie/sie - flogen
📎В Perfekt: ich - bin geflogen du - bist geflogen er/sie/es/man - ist geflogen wir - sind geflogen ihr - seid geflogen Sie/sie - sind geflogen
Примеры употребления глаголов: 🔸Die Schwalben fliegen heute tief. - Ласточки сегодня летают низко. 🔸Sie ist gestern nach London geflogen. - Вчера она улетела в Лондон. 🔸Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde. - Из Франкфурта в Кёльн лететь один час.
Сегодня разбираем повелительное наклонение. В немецком языке оно существует в трех формах «ты», «вы» и «Вы». 1️⃣ При обращении «на ты» 📍Нужно образовать форму глагола во 2 лице единственном числе и отбросить личное окончание –st. Местоимение du использовать не нужно. • kommen – kommst – komm! (приходи!) • hören – hörst – hör! (слушай!) ‼️У сильных глаголов корневая гласная меняется только в одномслучае - смены гласной с e на i. • nehmen – nimmst – nimm! (бери!) • geben – gibst – gib! (давай!) ‼️К глаголу, основа которого заканчивается на –d, -t, -ig, а так же к глаголам rechnen и öffnen нужно добавить гласную –е-. • arbeiten – arbeite! (работай!) • öffnen – öffne! (открой) ‼️У глаголов, заканчивающихся в инфинитиве на –eln, буквы e и l нужно поменять местами: • lächeln – lächle! (улыбнись!) ⠀
2️⃣При обращении на «Вы» 📍Обращаясь к человеку уважительно, нужно поменять местами глагол и местоимение Sie, а так же добавить bitte (пожалуйста). • schreiben (писать) – Schreiben Sie, bitte! (Пишите, пожалуйста!)
3️⃣При обращении к группе людей (ihr) 📍Правильно выразить просьбу, обращаясь к группе своих друзей, можно поставив глагол в форму 2 лица множественного числа. • lesen – lest! (читайте) • rennen – rennt! (бегите) ⠀ ‼️Глагол «sein» имеет собственные формы повелительного наклонения, которые необходимо запомнить: • Sei nicht böse! – Не будь злым! (на ты) • Kinder, seid lieb! – Дети, будьте любезными! (к группе людей) • Seien Sie dankbar! – Будьте благодарными! (на Вы)
Глагол bauen относится к списку базовых немецких глаголов. Это слабый глагол.
📍Drei Grundformen (три основные формы): bauen - baute - hat gebaut
📎Спряжение глагола в Präsens: ich - baue du - baust er/sie/es/man - baut wir - bauen ihr - baut Sie/sie - bauen
📎В Präteritum: ich - baute du - bautest er/sie/es/man - baute wir - bauten ihr - bautet Sie/sie - bauten
📎В Perfekt: ich - habe gebaut du - hast gebaut er/sie/es/man - hat gebaut wir - haben gebaut ihr - habt gebaut Sie/sie - haben gebaut
Примеры употребления глаголов: 🔸Man baut hier viele neue Häuser. - Здесь строят много новых домов. 🔸Die Schwalben bauen ihre Nester unter dem Dach. - Ласточки строят свои гнезда под крышей. 🔸Diese Firma hat hier eine schöne neue Brücke gebaut. - Эта фирма построила здесь новый красивый мост.
Сегодня разбираем, как лучше написать письмо другу и как правильно его составить: 1️⃣Структура письма В личном письме важны следующие составляющие: 📍шапка письма — место, дата пишутся в правом верхнем углу и разделяются запятой: Moskau, den 9. April 📍обращение — Liebe/r …, Hallo, … 📍основная часть —содержание письма 📍заключение — прощание: Liebe Grüße/ Bis bald, подпись: Dein/e…
2️⃣О чём писать 📍Обратитесь лично к получателю письма: vielen Dank für deinen Brief. Ich freue mich, von dir zu hören. Wie läuft es so bei dir? 📍Напишите о новых событиях своей жизни:Gestern war ich…, Morgen habe ich… 📍Попросите своего собеседника ответить: Wie war dein Urlaub, Was gibt es Neues, Hast du deine Prüfung geschafft 📍Оставьте доброе пожелание: Mach’s gut, Wünsche dir einen schönen Urlaub.
Сегодня предлагаем разобрать небольшой диалог, который поможет вам при общении на кассе. Читайте диалог и слушайте аудио под постом ✅
Hallo! Entschuldigung, ich habe kein Preisschild gefunden. Was kostet diese Salami? — Здравствуйте! Извините, я не нашел ценник. Сколько стоит эта колбаса?
Einen Moment bitte… Na gut, sie ist heute im Angebot und kostet 4 Euro. Nehmen Sie die Salami? — Минутку, пожалуйста… Итак, она сегодня по акции и стоит 4 евро. Будете брать?
Ja, sicher. Normalerweise kostet sie 7 Euro. — Да, конечно. Обычно она стоит 7 евро.
Sie haben recht. Legen Sie Ihre Einkäufe aufs Kassenband bitte! Brauchen Sie eine Tüte? — Вы правы. Кладите Ваши покупки на ленту, пожалуйста. Вам нужен пакет?
Nein, danke, ich habe meine Einkaufstasche mitgenommen. — Нет, спасибо, я взял свою сумку для покупок.
Alles macht 33,50 Euro. Haben Sie vielleicht eine Kundenkarte? — Все вместе стоит 33 евро и 50 центов. Может, у Вас есть карта клиента?
Ja, hier ist sie. — Да, вот она.
Mit der Kundenkarte kostet das 31,50 Euro, also 2 Euro Rabatt. Zahlen Sie bar oder mit der Karte? — С картой цена будет 31 евро и 50 центов, итого скидка 2 евро. Оплата будет наличными или картой?
In bar. Hier bitte. — Наличными. Вот, пожалуйста.
So, Ihr Wechselgeld bitte und der Kassenbon auch. Kommen Sie wieder! — Итак, Ваша сдача и чек, пожалуйста. Приходите к нам снова!
Danke sehr! Schönen Arbeitstag noch! — Большое спасибо! Хорошего Вам рабочего дня!
Сегодня разбираем текст уровня А1, а именно рассказ о семье:
📚Mein Name ist Maria. Ich bin 30 Jahre alt. Zu meiner Familie gehören außer mir noch drei weitere Personen. Mein Mann Markus ist 31 Jahre alt. Wir haben zwei Kinder. Unser Sohn Heinrich ist drei Jahre alt. Unsere Tochter Valerie ist ein Jahr alt. Wir haben auch einen Hund und zwei Katzen. Der Hund heißt Maya und die Katzen Lana und Micki. Wir wohnen in einem Dorf. Die Stadt ist nicht weit von uns entfernt. Unser Haus ist klein und hat einen Garten. Dort spielen die Kinder gerne. Heinrich geht in den Kindergarten, und Valerie ist bei mir zu Hause. Meine Eltern leben im Ausland, aber die Eltern meines Mannes leben in der Nähe. Ich gehe sie mit den Kindern gerne besuchen. Oft passen sie auch auf die Kinder auf. Ich bin Journalistin und arbeite meistens von zu Hause aus. Mein Mann ist Koch und arbeitet oft am Wochenende oder abends.
📍zu (Dat.) gehören (gehörte, hat gehört) - относиться к чему-то, принадлежать 📍außer - кроме 📍in einem Dorf wohnen - жить в деревне 📍nicht wejt entfernt sein - быть не далеко расположенным 📍in den Kindergarten gehen - ходить в детский сад 📍zu Hause sein - быть дома 📍im Ausland - за границей 📍in der Nähe - поблизости 📍besuchen (besuchte, hat besucht) - посещать, навещать 📍auf die Kinder aufpassen (passte auf, hat aufgepasst) - присматривать за детьми 📍meistens - чаще всего 📍der Koch (Köche) - повар
Глаголы kennen и wissen имеют одинаковое значение «знать», но употребляются по-разному.
📌Kennen означает быть знакомым с кем-то/чем-то лично.
Например: 🔹Ich kenne den Weg. - Я знаю эту дорогу (я по ней ходил). 🔹Ich kenne sie. - Я ее знаю (Я с ней знаком). 🔹Sie kennt ein schönes Restaurant nicht weit vom Theater. - Она знает прекрасный ресторан недалеко от театра (Она в нем была).
📌Wissen значит знание, полученное не лично, а опосредованно, например, из книг. Также wissen используется в случае. когда знаешь “что”, “где”, “куда” и т.д.
Например: 🔸Wir wissen nichts. - Мы ничего не знаем. 🔸Er weiß viel. - Он много знает. 🔸Ich weiß viel Interessantes über italienische Küche. - Я знаю много интересного об итальянской кухне. 🔸Weißt du, wann er kommt? - Ты знаешь, когда он придет? 🔸Ich weiß, dass er Prüfungen gut bestanden hat. - Я знаю, что он хорошо сдал экзамены.
📍Wissen также может быть употреблен в значении «мочь».
Например: Er weiss über dieses Ereignis zu berichten (=Er kann über dieses Ereignis berichten) - Он знает, как сообщить об этом событии (=Он может сообщить об этом событии).
В вопросе, как лучше и быстрее учить немецкие слова, часто забывают, что есть категория слов, которые легко запомнить, потому что они похожи во многих языках или имеют фонетическое сходство со словами русского языка. Приведем примеры подобных слов.
🔸die Information – информация (интернационализм) z.B: Die volle Information ist in unserer Webseite zugänglich. (Полная информация доступна на нашем сайте)
🔸rot – красный (похоже на русское слово «рот») z.B.: Sie mag den roten Lippenstick. (Ей нравится красная помада)
🔸die Apfelsine – апельсин (похоже на русское «апельсин») z.B.: Im Winter kaufe ich manchmal Apfelsinen. (Зимой я иногда покупаю апельсины)
🔸negativ/positiv – негативный/позитивный (интернационализм) z.B.: Negative Kommentare trifft man oft im Internet. (В интернете часто встречаются негативные комментарии)
🔸googeln – гуглить (ставший интернационализмом английский глагол), surfen – искать в интернете (заимствование из английского) z.B.: Man kann jetzt ganz leicht im Internet surfen und alles googeln. (Сейчас можно легко поискать в интернете и все погуглить)
🔸parken – парковаться (интернационализм) z.B.: Hier darf man nicht parken. (Здесь нельзя парковаться)
🔸das Handy – мобильный телефон (заимствование и переосмысление английского слова handy (удобный) z.B.: Man kann jetzt das Leben ohne Handy nicht vorstellen. (Сейчас невозможно представить жизнь без мобильного телефона)
🔸das Interview – интервью (интернационализм) z.B.: Die Journalisten machen öftens Interview mit den Schauspielern. (Журналисты часто делают интервью с актерами)
🔸die Jeans – джинсы (интернационализм), das T-Shirt – футболка (заимствование из английского) z.B.: Die Jugendlichen mögen Jeans und T-Shirts. (Молодежь любит джинсы и футболки)
📍Наверняка вы сталкивались такими словами, как «ins» и «aufs». Давайте разберёмся, что это такое.
📍В первую очередь обозначим, что чаще всего эти слова встречаются нам, когда речь идёт об указании направления движения. Вспомним, что для этого мы используем вопрос Wohin (куда?), который всегда употребляется с винительным падежом (Akkusativ).
📍Для ответа на вопрос «Куда?» мы чаще всего используем предлоги in и auf. Сравним следующие предложения: 🔺Wir fahren in den Park (Мы едем в парк) 🔺Wir fahren in die Schule (Мы едем в школу) 🔺Wir fahren ins Büro (Мы едем в офис)
🧐Почему в третьем предложении появляется «ins»? Потому что определённый артикль среднего рода в винительном падеже (das) сливается с предлогом in, образуя более удобную для произношения форму - ins. Запомните, что такое слияние возможно только со средним родом.
📌Konjunktiv II может показаться очень сложной темой. На самом же деле все не так страшно. Konjunktiv II выражает нереальное желание, нереальное условие или нереальную возможность. Например: Wenn es jetzt Sommer wäre! (Было бы сейчас лето) Wenn er das Buch gelesen hätte, würde er einen andere Entscheidung treffen. (Если бы он прочитал эту книгу, он бы принял другое решение)
📍В настоящем и будущем времени формы Konjunktiv II выражаются в Präteritum, Konditionalis I, а в прошедшем времени - в Plusquamperfekt.
Präteritum Konjunktiv II образуется от форм Präteritum Indikativ. Слабые глаголы при этом не изменяются, а сильные получают окончание –e и Umlaut. Например: lesen (читать) – las (читал) - läse (читал бы)
Так как у слабых глаголов форма совпадает, их не используют в форме Präteritum Konjunktiv II, а образуют от них форму Konditionalis I. То есть берут глагол werden в Präteritum KonjunktivII – würde и добавляют смысловой глагол в Infinitiv. Например: kochen (готовить) – würde kochen (готовил бы)
📍Кроме того, сильные глаголы тоже могут образовывать форму Konjunktiv II через Konditionalis I. Например: sehen (видеть) – sah (видел) – sähe или würde sehen (видел бы) Форма Konditionalis I постепенно вытесняет остальные формы других времен в Konjunktiv.
В форме Präteritum Konjunktiv II постоянно употребляются только sein - wäre haben - hätte werden - würde können - könnte dürfen - dürfte müssen - müsste sollen - sollte wollen - wollte mögen - möchte
📌 Глагол suchen относится к списку базовых немецких глаголов. Это правильный глагол. Drei Grundformen (три основные формы): suchen – suchte – hat gesucht (искать – искал – поискал)
🔺Спряжение глагола suchen в Präsens: ich suche du suchst er/sie/es sucht wir suchen ihr sucht Sie/sie suchen
🔺В Präteritum: ich suchte du suchtest er/sie/es suchte wir suchten ihr suchtet Sie/sie suchten
🔺В Perfekt: ich habe gesucht du hast gesucht er/sie/es hat gesucht wir haben gesucht ihr habt gesucht Sie/sie haben gesucht
📍Синонимы глагола suchen: aufspüren (разыскать), fahnden (преследовать) Например: Er fahndet einen gefährlichen Verbrecher. (Он преследует опасного преступника) Hast du deinen Schlüssel endlich aufgespürt? (Ты наконец разыскал свой ключ?)
🔺Суффикс –los имеет значение отсутствия или отрицания какого-либо признака. Можно сказать: ohne Sinn (без смысла) или sinnlos (бессмысленно). Прилагательные с суффиксом –los могут быть согласованы с существительным или стоять отдельно. Например: Das hat keinen Sinn (Это не имеет смысла) = Das ist sinnlos (Это бессмысленно) Er hat keine Arbeit (У него нет работы) = Er ist arbeitslos. (Он безработный) Es ist schwer ohne Liebe zu leben. = Es ist schwer lieblos zu leben. (Это тяжело жить без любви) So ein geschmackloses Bild (Какая безвкусная картина)
Ниже приведем 25 самых употребительных прилагательных с суффиксом –los.
📍Отрицательный артикль kein (e) необходим для отрицания существительного. Внутри отрицательного артикля прячется неопределенный артикль ein. Но следует сразу запомнить, что, в отличие неопределенного артикля, отрицательный артикль kein (e) существует как в единственном, так и во множественном числе.
📍Отрицательные артикли: 1️⃣ Cопровождают существительное и характеризуют его род, число и падеж 2️⃣ В единственном числе склоняются так же, как неопределенные артикли 3️⃣ Во множественном числе приобретают такие же окончания как определенные артикли
📍Если вы поставили перед существительным отрицательный артикль, то никакой другой артикль или местоимение дополнительно к этому же существительному поставить нельзя.
Например: Ich habe keine Katze. (У меня нет кошки) Sie braucht kein Fahrrad. (Ей не нужен велосипед) Er trägt keine Krawatten. (Он не носит галстуки) Meine Oma vertraut keinem Arzt. (Моя бабушка не верит врачам)