View in Telegram
Мюзикл «Эмилия Перес», который вчера взял премию за «лучший комедийный/музыкальный фильм», запустил настоящий хейт-трейн в соцсетях. Особенно бурно обсуждается ситуация с кастингом. Вот несколько ключевых моментов из треда, набравшего более 8 млн просмотров: — Режиссер Жак Одиар, француз, не говорящий ни на испанском, ни на английском, заявил, что ему «нечего узнавать» о мексиканской культуре, так как он и так знает «достаточно» В результате его обвиняют в культурной нечувствительности, стереотипности и искажении представления о мексиканцах — Кастинг-директор отметила, что изначально актерский состав планировался мексиканским, но якобы «талантливых мексиканских актеров не набралось», поэтому выбрали европейцев и американцев с «корнями» Селена Гомес (американка с мексиканскими корнями), Зои Салдана (американка с доминиканско-пуэрториканскими корнями), Карла София Гаскон (испанка из Мадрида) и Адриана Паз (мексиканка) сыграли главные роли. Напомню, что они получили приз за лучший женский ансамбль в Каннах — Сценарий и персонажи изменялись прямо по ходу продакшена, например, из-за неподходящего акцента Селены Гомес При этом мексиканцев в фильме оказалось не так уж много, а сценарий написал сам Одиар — Актёр Эухенио Дербес («CODA») раскритиковал мексиканский акцент Гомес, что вызвало бурную реакцию ее фанатов. Позже он публично извинился Гомес же заявила, что «у нее не было времени» на изучение и практику испанского языка — И конечно же арабо-израильский конфликт не забыли: актер, исполнивший роль врача — бывший солдат ЦАХАЛ А подливает масла в огонь подобная картинка-месседж:
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily