Взагалі, список того, на новини про переклад чого я чекаю (бо поки ні про що мови не йшлося):
"Garet, P.I." Глена Кука - фентезі, нуар, "під Рекса Стаута", дуже кльова серія легких хороших детективів.
"The Player of Games"/"Use of Weapons" Йена М. Бенкса - окей, окей, це фундаментально важлива для мене штука, це серія про Культуру, і я ладен говорити про неї годину підряд.
"The Moon is a harsh mistress" Гайнлайна - окей, це історія про здобуття Місяцем незалежності від Землі. Місцеві кажуть "в Місяці", земляни - "на Місяці". Анархістський роман Гайнлайна, трохи менш важливий ніж "Чужинець в краю чужім", але теж база, ґрунт, фундамент.
"Anathem" Ніла Стівенсона - це дуже хороша філософська фантастика.
Його ж "The Diamond Age", але це вже посткіберпанк.
Нормальний професійний переклад "Імені троянди" Еко.
А, ну і звісно цикл про Йогана Кабала, некроманта