╔── ∙ ∙ ∙↝☆°•𝐑𝐮𝐬𝐭𝐲•°☆↜∙ ∙ ∙ ──╗
Сегодня, 7 января, празднуется Рождество. Дети ходят в коляды, чтобы заработать денег и повеселиться. Я тоже не хотел изменять своим традициям, и мы с
Мэри отправились колядовать. С каждым шагом по заснеженным улицам мне становилось все теплее от радости и ощущения праздника.
— А разве мы не слишком взрослые для этого? — с сомнением произнесла
Мэри, поправляя шарф.
— Для праздника и веселья возраст не важен! — весело ответил я, подмигнув ей. — Разве можно устоять перед магией этого времени года?
Мы пели рождественские песни, обходя дом за домом. Сначала это казалось немного странным — стоять под окнами незнакомцев и распевать о зимних чудесах. Но вскоре я заметил, как люди выходят на улицы, улыбаются и кидают нам конфеты или несколько монет.
— Смотрите! — закричал один из мальчишек, который присоединился к нам. — Давайте споем еще раз, но на этот раз громче!
Мы дружно подхватили знакомую мелодию, и вскоре вокруг нас собралась небольшая толпа. Их доброта согревала душу, а рождественские огни вокруг создавали атмосферу настоящего волшебства.
После нескольких домов мы решили сделать перерыв и немного поиграть. Я заметил группу детей, которые весело переговаривались между собой, и не удержался:
— Эй, ребята! Как насчет игры в снежки?
— Да! — закричали они в унисон, их глаза загорелись азартом.
Я быстро собрал снежок и бросил его в одного из мальчиков. Он увернулся и тут же ответил мне метким броском, попав прямо в плечо.
— Ох, война, так война! — рассмеялся я и начал собирать снежки с удвоенной энергией.
Скоро мы уже были в самом разгаре снежной битвы.
Мэри, сначала наблюдавшая за нами с улыбкой, вскоре тоже включилась в игру. Она ловко метала снежки, заставляя детей смеяться.
Вдруг, когда я был полностью погружен в игру, ко мне подбежала группа ребят и, собравшись в одну команду, толкнула меня прямо в сугроб. Я упал назад и мгновенно оказался по уши в снегу.
— Ха-ха! Мы победили! — закричали они хором, смеясь над моим "поражением".
— О, вы мне еще за это ответите! — прокричал я, все еще сидя в сугробе и смеясь вместе с ними.
— Миша! Ты что, уже устал? — поддразнила меня
Мэри, присаживаясь рядом.
— Нет-нет! Я просто проверяю, насколько снег мягкий! — ответил я с ухмылкой, пытаясь выбраться из сугроба.
— Вы как снеговик! — весело закричал один из мальчишек, когда я встал из сугроба полностью окутанный снегом.
Я, смеясь, отряхнулся от снега, наклонился к ребятам и сказал:
— Ну что ж, не стыдно быть снежным человеком в такую погоду!
Каждый дом излучал уют: в воздухе витал аромат горячих пирогов и пряных напитков. Я чувствовал, как этот дух праздника объединяет всех нас, независимо от возраста. Мы сдружились с несколькими мальчишками и девчонками, которые были почти в два раза младше меня. Мы смеялись, обсуждали наши любимые рождественские традиции и делились сладостями.
В тот вечер я понял, что настоящая радость не знает границ — ни возрастных, ни каких-либо других. Мы все были просто детьми, наслаждающимися моментом, и это было прекрасно.
╚─── ∙ ∙ ∙↝☆★☆↜∙ ∙ ∙ ───╝
#𝙥𝙤𝙨𝙩 #𝙢𝙚𝙢𝙤𝙧𝙞𝙚𝙨 #𝓡𝓾𝓼𝓽𝔂