«судьба жестокая вещь. и мы не всегда можем найти своего человека в бесконечном мире. мы ищем людей среди времени и борьбы. мы ищем людей в других людях. мы теряем себя не в тех людях»
бан чан — гонщик. дышать становится все труднеее. 310. на очередном повороте тело заносит вправо. 320. до финиша остается несколько кругов, тормозить нельзя. пот катится со лба, в глазах непонятная пелена. 330. руки соскальзывают с руля, нога выжимает газ в пол. 340. краем глаза видно, как другой автомобиль обгоняет. давление поднимается. 350. финиш.
ли минхо — танцор. музыка разносится по всему залу. зеркальные стены позволяют рассмотреть каждое тщательно рассчитаное движение телом, каждая идеально выверенную позу. во время танца тело становится прекрасным творением. весь мир исчезает за пределами сцены, только музыка, тело и танцор остаются в центре внимания. музыка и движения помогают забыться.
со чанбин — бариста. аромат кофе постепенно заполняет небольшую кофейню. утром посетителей много, кофемашина не перестает работать. один за другим клиенты забирают свои стаканчики с горячим бодрящим напитком. пустая пачка от молока заменяется новой. дарить людям удовольствие и видеть благодарные улыбки греет сердце.
хван хёнджин — художник. последний штрих и набросок готов. кисточки смачиваются в еще чистой воде, а после окунаются в краску. умелые мазки придают рисунку живости. свежий ветер дует из приоткрытой форточки, растрепывая непослушные пряди. забытый чай с лимоном, оставленный на столе еще полчаса назад, уже почти остыл. редко удается найти время для хобби, когда можно забыть об окружающих проблемах и тревогах.
хан джисон — уличный гитарист. пальцы умело перебирают струны и зажимают нужные аккорды. в чехол от гитары изредка падают монеты. люди бросают взгляды мимоходом и продолжают идти, но у каждого человека на лице появляется легкая улыбка, а бутылка воды пустеет с каждой сыгранной мелодией.
ли феликс — флорист. ароматы цветов смешиваются в воздухе, создавая успокаивающий нежный запах. слышна тихая музыка из радио и шелест упаковочной бумаги. ножницы подрезают листья и стебли. люди заходят редко, поэтому часто приходится оставаться наедине со своими мыслями.
ким сынмин — писатель. одну за одной ручка выписывает новые буквы, превращая их в слова и в предложения. на листе несколько перечеркнутых фраз, пальцы испачканы в пасте. слева на столе лежат стопкой несколько исписанных листов. кружка с кофе постепенно пустеет, а мыслей в голове не появляется.