Сегодня мы расскажем про работу над
«Канашибари» 🧑Первое, что сильно отличает аудиосериал «
Канашибари» от «Четвертого крыла» – это глубина адаптации текста. Уж здесь мы смогли разгуляться, создавая из книги «сериал без картинки», максимально погружая в атмосферу проклятого мира с игрой на выживание. А чтобы достичь ещё большего эффекта, наш звукорежиссер был вынужден бегать с аппаратурой по кустам и оврагам, записывая уникальные звуки, которые позже были вставлены в аудио. Лапки паучков, щупальца, удары и скрип покрышек при аварии – это все его заслуга! (p.s. во время записи никто не пострадал)
Ангелина и Вероника Шэн сильно помогли нам с адаптацией японских названий и с их произношением. Они также написали для аудиосериала дополнительные вставки, которые мы использовали в качестве пасхалок. С помощью сестер Шэн загадка из первого кайдана была преобразована из визуальной в звуковую, чтобы слушатели тоже могли подумать над разгадкой. А наш композитор ради этого даже раздобыл сямисэн!
И кстати о пасхалках! Нас так увлекло преобразование текста в звук, что при помощи аудио мы оставили несколько для вас. Одна из них тихонечко отсылает к последнему кайдану первой книги, другая же приоткрывает нам кусочек из второй части. Остальные пасхалки предлагаем вам найти самостоятельно, прослушав или переслушав аудиосериал!
#Канашибари #АнгелинаВероникаШэн