Почему на воре шапка горит?: «Шапочные» фразеологизмы В нашем
городе как-то появилась сеть магазинов Лё Шапо. Французский язык я учил только в школе, но память не подвела — вполне очевидно, что речь идёт о сети шляпных магазинов. И действительно, в них продаются исключительно женские шляпки и различные аксессуары. А ведь
существует мнение, что русская «шапка» выросла из этого самого французского «лё шапо». Мнение интересное, но так ли это на самом деле? Лично я в этом не совсем уверен. Ведь в турецком языке имеется полный аналог нашей русской шапки. Вот как это выглядит: şapka. Так что вопрос, откуда в русском языке появилось это слово, весьма спорен. Но нас, собственно говоря, интересует не откуда то или иное слово взялось в русском языке, а насколько оно активно в нём живёт, в смысле, участвует в народном словосложении.
https://pilotekh.com/component/k2/item/102004