Баю-бай до утра, Кассандра Вебб #с1до3
Мальчик не хочет ложиться спать. На все уговоры мамы предлагает отправить спать кого-то другого, даже рыбку
"
Спать пора, стоп игра, баю-бай до утра" повторяется мамой стооолько раз, что просто обречено прижиться в читающих эту книгу семьях.
Книга ритмичная и забавная. Мне стало любопытно найти текст оригинала. А там столько отличий:
🐻Название в оригинале "Take Ted instead"
—> в переводе "Баю-бай до утра"
🐻Форма повествования: у каждого домачадца есть имя заканчивающиеся на "-ed", "-edd", "-eb" и мальчик лишь говорит "take X-ed instead"
—> про каждого героя идет мини четверостишье и мальчик на все лады выдумывает почему отправить спать надо кого угодно, но не его.
Так я поняла, что значит перевод художественный
🔥
Покупала на распродаже #МИФ за 200р. Удивительно, но самая гуманная цена сейчас на Лабиринте, за 420.
P.S. для бывалых мам, чьи папы спрашивают, что сосед забыл в этой книжке и в семейной кровати. Теперь можете сообщить мужьям, что его зовут Ned
😎
🔡 см.
подборку книг на сон или/и
подборку наших книжных фаворитов с 1,5 до 2х лет