Послание к Галатам наполнено множеством обращений к иудеям и отсылок к иудейской культуре. Как ни странно, одной из таких отсылок является знаменитое:
Нет уже ни иудея, ни язычника; нет ни раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского; ибо все вы одно во Христе Иисусе. (Гал. 3:28)
В Галатии живут не только и не столько язычники, Иосиф Флавий и ряд археологических свидетельств указывают на сильную еврейскую диаспору в этом регионе, а из послания Павла выводится и ее сильное влияние в галатийских общинах, что, по всей видимости, приводило к разделениям в Церкви.
Первое дошедшее до нас упоминание утренних иудейских молитв Биркат а-Шахар (Утренние благословения) относится к Талмуду III-IV вв. (трактат Менахот 43 б), но, будучи частью устной традиции, они существовали намного раньше фиксации в письменных источниках. Среди них, в том числе, следующий отрывок:
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь мира, за то, что не сделал меня язычником.
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь мира, за то, что не сделал меня рабом.
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь мира, за то, что не сделал меня женщиной.
В той же последовательности, по тому же списку, Павел проходит здесь Галатам, декламируя изменение привычного миропорядка через Христа, в оригинале заменив разве что "язычника" на "эллина", поскольку христиане из язычников собственно язычниками уже не являлись, даже если оставались необрезанными. Дословно переводя с греческого, его слова звучат как:
"Не существует ни иудея, ни эллина; не существует ни раба, ни свободного; не существует мужского и женского; ибо все вы одно во Христе Иисусе".
Интересно, что последнее отрицание выбивается из общего перечисления: в оригинале, вместо "ни мужского, ни женского" здесь указано "мужского и женского", что, вероятно отсылает к аргументу о первенстве пола на основе книги Бытия, где сказано "мужским и женским сотворил их" (дословно Быт. 1:27, Септуагинта). Считалось, поскольку мужской пол упомянут первым, это означает и его действительное первенство по отношению к женскому, и, таким образом, Павел отрицает типичный аргумент воспроизведения "мужского и женского" с указанием на очередность творения как на основание для возможных попыток на основе Писания отстоять состоятельность хотя бы третьего пункта молитвы и церковной иерархии с подобным разделением.
Елизавета Иванькова