Похоже, что мы лишимся климабонуса 😢
FPÖ и ÖVP сегодня дали первые конкретные комментарии на тему того, как будет экономиться бюджет. Вот что говорят:
📌 Der Klimabonus wird gestrichen, ebenso die Bildungskarenz, auch die bisherigen Steuervorteile bei E-Autos sollen fallen.
streichen - вычеркивать, отменять
der Steuervorteil - налоговая льгота
fallen - тут: выпадать, отменяться, прекратить свое существование
📌 Klimaticket soll bleiben, jedoch das Gratisklimaticket für unter 18-Jährige abgeschafft werden.
abschaffen - отменить, аннулировать
Названы еще некоторые меры, почитать о них можно, например,
здесь.
Очень жаль, конечно, климабонус. С 2022 года тем, кто живет в Австрии, раз в год выплачивали компенсацию за рост стоимости электроэнергии и цен на топливо (это очень упрощенно, подробнее было
тут, но на немецком). Я в этом году получила 245 евро, было приятно
🥹
Для тех, кто не в курсе политических перипетий, коротко о происходящем: 29 сентября в Австрии были выборы в Национальный совет страны, по их итогам должно быть сформировано коалиционное правительство. С ноября договориться пытались ÖVP, SPÖ и Neos. Переговоры провалились, так как у партий слишком разные взгляды на жизнь (писала об этом
здесь). Дальше - больше: в отставку подал канцлер Австрии Карл Нехаммер. Президент страны передал полномочия по формированию правительства Герберту Киклю - главе FPÖ, и вот теперь партия свободы пытается договориться с новым руководством ÖVP. Ну и вот начинают появляться первые новости о результатах их переговоров.
Что можно забрать из немецкого:
Я обращаю внимание на слова для пересказа:
FPÖ und ÖVP geben heute ihre Sparpläne bekannt. Sie haben sich auf einen Budgetpfad geeinigt. Die Koalitionsverhandler haben am Donnerstag erste Details ihres Sparpakets dargestellt.
bekannt geben - объявлять, сообщать
sich einigen auf + Akk. - договориться
der Verhandler - переговорщик
Ну и какие глаголы используют, говорят про отмены: abschaffen, fallen, streichen
#новости