У Вари вышел сегодня
пост о накапливании информации при изучении языка, и я подумала, что как-то так это у меня и происходит.
Недавно заметила, что стала спокойно использовать в устной речи обороты, которые очень долго были в “пассивном словарном запасе”. Уже давно понимала их, читая или слушая других, но когда говорила сама, в голове они не всплывали. А тут начали.
Страшно представить, сколько раз для этого пришлось их увидеть/услышать
🤪 И не до конца понятно, в какой момент они все же устаканились.
Но все равно это дает мне надежду на то, что, например, однажды я смогу свободно делать на немецком презентации. Пока мне это очень плохо дается, даже если я хорошо знаю тему, упрощаю текст и репетирую дома. Такое ощущение, что просто отключается нужный тумблер в голове.
Раньше я думала, что дело только в недостаточном уровне языка. Вот это классическое: хочешь результат - надо пахать. Нет результата? Недостаточно сделала.
После того, как Варя написала мне про свой канал и про то, что она пишет про изучение языка с психологической точки зрения, я поняла, что
вообще не смотрела на это так.
А ведь мой случай с презентациями явно связан не только со знанием/незнанием языка, но и с тем, что я знаю, что говорю медленнее/хуже местных, что боюсь показаться глупой и т.д. по списку. Вот только в моем случае это нормально (не показаться глупой, а говорить медленнее носителей
🥲 хотя может и первое тоже) и так будет оооооооооооооочень долго, если не всю жизнь.
И это надо принять и, получается, учиться с этим жить. Это как не откладывать что-то на потом, ожидая идеальных условий, которые с большой долей вероятности никогда не наступят.