View in Telegram
Саке и нихонсю. В чем разница? Осенний дождливо-снежный привет! В последние месяцы было много мероприятий, во время которых часто возникал вопрос о различных терминах, которые используют японцы для обозначения своих алкогольных напитков. Поэтому есть необходимость объяснить разницу между двумя терминами - саке и нихонсю. Начнем с первого. Иероглиф sake 酒 появился более двух тысяч лет назад. Конечно же, использовался он для обозначения традиционного алкоголя, полученного путем ферментации риса. Кандзи состоит из двух частей: ◦ 氵обозначает «жидкость» 💧 ◦ 酉 обозначает «кувшин» 🏺 У этого иероглифа есть несколько вариантов прочтения: ◦ Sake (саке) - в глобальном смысле слово «алкоголь» ◦ Saka (сака) - в составе различных слов, например, sakagura - место для производства саке ◦ Zake (дзаке) - вариант озвончения, который используется только при слиянии слов, например, taruzake - саке, выдержанное в бочках из суги (японской криптомерии), namazake - непастеризованное саке. ◦ Shu (сю) - окончание в словах, обозначающих алкогольные напитки, например, umeshu - традиционная японская настойка на сливе уме, yuzushu - алкоголь с соком юдзу. ◦ Ki (ки) - часть слова, например, omiki - священное вино в синтоистских храмах. Вне зависимости от прочтения иероглиф «саке» использовался на протяжении столетий. Однако во второй половине XIX века в Японию хлынул поток импортного алкоголя, который все так же назывался «саке» (ну ведь спиртное же). Появилась необходимость оградить свой собственный напиток от всего иноземного, в результате появилось слово nihonshu (нихонсю). Кандзи выглядит так - 日本酒 и по факту состоит из двух слов: 日本 Nihon - Япония, 酒 shu - алкоголь. ❗️Важный момент - саке можно производить где угодно в мире, а вот нихонсю - только в Стране восходящего солнца. Оба слова (саке и нихонсю) прекрасно описывают один и тот же напиток, но все-таки японцы относятся ко второму названию чуть более ревностно, все-таки речь идет о национальном достоянии. В Токио у меня был интересный момент, когда я, заглянув в магазин, имел неосторожность спросить «А где у вас тут sake продается?» 😂 Ответ был максимально вежлив - «Вы возможно имели в виду nihonshu? Я провожу вас к витрине» Да-да, японцы понимают, что дожидаться от туристов глубочайших знаний не приходится, поэтому в меню часто пишут заголовок Sake. Но очень вежливо склоняют голову и в глубине души радуются, если ты говоришь Nihonshu. 🍶 #япония #саке #нихонсю
Telegram Center
Telegram Center
Channel