После саммита БРИКС в Казани российские литературные критики составили список "
50 книг от писателей стран БРИКС" (речь о книгах, переведенных на русский язык). Арабисту впору разрыдаться над ним.
💦 💦💦
В списке всего одна книга, представляющая арабский мир. Это исследование по секуляризации на Западе и Востоке саудовского автора Талала Асада. Перевод с английского...
🧐 Из художественной литературы ничего. Да, арабской переводной литературы у нас маловато, но не настолько. При этом прочие регионы, особенно Турция и Китай, представлены достойными авторами художественной литературы, даже Нобелевскими лауреатами. Что тут скажешь? Пожелаем нашим литературным критикам тщательнее работать с Интернет-ресурсами. И можно еще подписаться на наш канал.
😉